翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
1 . 中国的55个少数民族带来了文化的多样性,体现在语言、菜肴、建筑和音乐方面。(非限制性定语从句)(汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
2 . 他在演讲比赛中获得了一等奖,这使他的父母非常骄傲。(汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
3 . 人生中的成功并非偶然发生,它是把你的精力投入到已着手做的事情上的结果。(汉译英)
您最近一年使用:0次
24-25高二上·全国·随堂练习
4 . 这是一部令人赏心悦目的影片。(汉译英)
您最近一年使用:0次
23-24高二上·全国·课前预习
翻译-整句英译汉
|
较难(0.4)
|
5 . Equally impressive is Li Bai’s free expression of strong feelings, which breathes vitality into the lifeless objects he describes, and which distinguishes him from other landscape poets. (英译汉)
您最近一年使用:0次
6 . 这已是该地区第三次爆发森林大火了,这些火灾不仅严重破坏了自然平衡,也对人类生命构成了极大的威胁。(disturb) (汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
7 . 这个生物对成熟果实的喜爱,有别于它的史前祖先。(distinguish) (汉译英)
您最近一年使用:0次
23-24高二上·全国·课前预习
8 . Sometimes the smell alone can do the trick, not to mention the lovely creamy flavour, which works like a time machine immediately transporting me back to my sunny childhood.(英译汉)
您最近一年使用:0次
名校
9 . 他不想费心回答我的问题,这归根于他的无知。(bother; come down to)(汉译英)
您最近一年使用:0次
10 . 修车花了她一大笔钱,这使她很沮丧。(cost an arm and a leg;depress) (汉译英)
您最近一年使用:0次