翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
1 . 在世界许多地方,重男轻女的现象变得日益普遍,这使得女性很难在教育和 就业方面与男性相媲美。(equalv.)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
2 . 据说这栋刚被细心修复的古老建筑可以追溯到清朝时期。(It) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2020-12-24更新
|
129次组卷
|
3卷引用:上海市行知中学2020-2021学年高一上学期12月月考英语试题
名校
3 . 句子翻译。
1. 春节,在农历正月的第一天,是中国最重要的节日,也是家人团聚的日子,就像西方的圣诞节一样。
______________________________________________________________________________
2. 甚至七夕现在也被认为是“中国的情人节(Chinese Valentine’s Day)”。越来越多的中国年轻人开始用与西方国家非常相似的方式来庆祝这一天。
____________________________________________________________________
1. 春节,在农历正月的第一天,是中国最重要的节日,也是家人团聚的日子,就像西方的圣诞节一样。
2. 甚至七夕现在也被认为是“中国的情人节(Chinese Valentine’s Day)”。越来越多的中国年轻人开始用与西方国家非常相似的方式来庆祝这一天。
您最近一年使用:0次
名校
4 . Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1. 尽管已学了多年英语,但我仍发现用英语与他人交流有困难。(communicate)
2. 她的工作涉及到检查事故中受损车辆,听上去很轻松。(involve)
3. 每次我打开电脑,它都会提醒我要更新一下,我想知道不更新会有什么后果。(update)
4. 政府已经花费了十年的时间来保护这座古庙免遭损坏,现在每天只有一定量的游客能进入。(take, admit)
1. 尽管已学了多年英语,但我仍发现用英语与他人交流有困难。(communicate)
2. 她的工作涉及到检查事故中受损车辆,听上去很轻松。(involve)
3. 每次我打开电脑,它都会提醒我要更新一下,我想知道不更新会有什么后果。(update)
4. 政府已经花费了十年的时间来保护这座古庙免遭损坏,现在每天只有一定量的游客能进入。(take, admit)
您最近一年使用:0次