组卷网 > 知识点选题 > 文化
更多: | 只看新题 精选材料新、考法新、题型新的试题
解析
| 共计 4 道试题
语法填空-短文语填(约220词) | 适中(0.65) |
文章大意:这是一篇说明文。文章讲述了秦腔表演的由来。
1 . 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

Qinqiang opera is widely considered to be the forefather of all styles of Chinese opera. The name “Qin”     1     (original) comes from the fact that Qinqiang opera dates all the way back to the Qin Dynasty and its heritage stretches back over 2,500 years,     2     (make) it one of the oldest forms of opera in China.

Supposedly Qinqiang opera     3     (start) in the fields and farms of the northwestern provinces, when locals would shout to one another from across the fields. Eventually these locals developed a system of     4     (shout) songs to communicate with one another and this is where Qinqiang gets     5     (it) distinctive “shouted out” style of singing. Thanks to this unusual singing style, Qinqiang opera is considered one of the “ten strange wonders of Shaanxi province”.

Qinqiang was also one of the earliest forms of opera     6     (focus) on the expression of human emotion. Most Qinqiang operas describe stories of ancient wars of resistance     7    foreign invaders (入侵者), battles between good and evil. They were designed to reflect the honesty,     8     (brave) and diligence of the common people of Northwest China.

Qinqiang is not just about the singing; it is     9     complete performance art and includes dancing, acrobatics (杂技) and martial arts into every performance. Furthermore, it boasts such unique performing skills as spitting fire     10     hat dances by the performers.

In 2006, it was listed as a National Intangible Culture Heritage by the Chinese government.

2023-05-11更新 | 101次组卷 | 1卷引用:2023届内蒙古赤峰市高三4月模拟考试英语试卷
语法填空-短文语填(约250词) | 适中(0.65) |
文章大意:这是一篇说明文。文章主要介绍了美国电影制片人Laurence J. Brahm制作的新电影《寻找功夫》,以及他对中国功夫的深刻理解。
2 . 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

What comes to mind when you think of Chinese kung fu? For Laurence J. Brahm, a US filmmaker who recently completed his     1     (late)work Searching for Kung Fu, the first thing that springs to mind is the concept of non-violence.

The official Chinese name for kung fu is wushu. As Brahm explained, if you break down the character “wu”, it     2     (consist) of two character: one is “ge”, meaning dagger-axe (戈); the other is “zhi”, meaning stopping. So, the meaning of kung fu is not the “art of fighting”.     3     the contrary, he said, kung fu is the art of stopping fighting, the art of non-violence.

In making his film, Brahm looked into different forms of kung fu widely     4     (practice) in China, interviewing many masters and scholars. “Kung fu practitioners salute with ‘baoquan’, literally meaning ‘fist wrapping’,     5     shows two things at least. One is that you have a fist, but you're not using it. And then you’re showing ‘I have no hidden weapons’. It’s trust,” he said.

“Kung fu masters will avoid     6     (fight) at all costs. Although you know how to use force, you are the last one     7     (use) force, because you know the outcome of this thing.”

“Kung fu, in     8     (I) eyes, is a mirror of Chinese culture,” Brahm said. “It reminds you why China adopts a policy of not wanting to have conflict with other countries.”

Brahm believes that today’s world     9     (urgent) needs to restart equal exchanges between countries,     10     that culture and sports, such as kung fu, can serve as a great channel and platform.

语法填空-短文语填(约180词) | 适中(0.65) |
文章大意:本文是一篇说明文。主要介绍了中国茶文化被收录到非物质文化遗产代表名录中以及茶文化在中国发展的历史和现状。
3 . 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。

The tea     1     has delighted and fascinated the world for millennia has finally received top-level global recognition as     2     shared cultural treasure of mankind. Traditional tea processing skills and     3     (they) associated social practices in China were added to UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity on Tuesday.

The status was conferred by the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage,     4     (host) in Rabat, Morocco. It consists     5     knowledge, skills and practices concerning management of tea plantations, picking of tea leaves, and the processing, drinking and sharing of tea.

According to UNESCO, in China traditional tea processing skills are     6     (close) associated with geographical location and natural environment,     7     (result) in a distribution range between 18°-37° N and 94°-122° E. The     8     (technique) are mainly found in the provinces and autonomous regions of Zhejiang, Jiangsu, Jiangxi, Hunan, Anhui, Hubei, Henan, Shaanxi, Yunnan, Guizhou, Sichuan, Fujian, Guangdong and Guangxi. Associated social practices, however,     9     (spread) throughout the country and shared by multiple ethnic groups. Tea-related customs are not only found across the country,     10     influenced the rest of the world through the ancient Silk Road and trade routes.

2023-04-24更新 | 139次组卷 | 1卷引用:2023届内蒙古呼和浩特市高三年级第二次质量数据监测英语试题
语法填空-短文语填(约220词) | 适中(0.65) |
名校
文章大意:这是一篇说明文。文章主要讲述了良渚博物馆和现代技术相结合,让游客可以在虚拟的世界中了解中国文化。
4 . 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词) 或括号内单词的正确形式。

Liangzhu Museum displays various burial objects found in the Archaeological Ruins of Liangzhu City, a UNESCO World Heritage Site. The ruins have gained worldwide recognition     1     evidence for the existence of at least 5,000 years of Chinese civilization.

When Zhang Han set foot inside Liangzhu Museum, the 10-year-old embarked on a tour that took him back more than 5,000 years. Wearing the smart glasses, Zhang     2     (present) with virtual images of relics. Augmented reality glasses feature among a string of measures taken by the museum to give visitors a more vivid experience of Liangzhu civilization, while     3     (help) them gain a better appreciation of Chinese culture.

Tourists can also visit the official website of Liangzhu Museum to enjoy a virtual tour. With     4     click of the mouse, they can gain access to exhibition halls that they may never be able to visit     5     (physical).

    6     (advance) technologies are increasingly playing a major role in Chinese museums. In the northwestern Chinese city of Dunhuang,     7     is known for the UNESCO World Heritage Site Mogao Grottoes, the “digital Dunhuang project” has made extensive use of digitalization. By the end of 2021, it     8     (complete) the digital collection of 268 grottoes, the image processing of 164 grottoes, and so on.

The     9     (protect) and revival of Dunhuang’s ancient culture is not an isolated case in China. The Yungang Grottoes in Shanxi province also have 3D “digital archives”, which allow precious cultural relics and historical archives     10     (preserve) permanently.

共计 平均难度:一般