翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
名校
1 . 只有当我们集中精力于学习时,我们才能取得进步,并最终进入我们梦寐以求的大学。(用倒装句和定语从句翻译)
您最近一年使用:0次
2 . 除了欣赏壮丽的山峰和森林,旅程的亮点之一是能看到很多不同的生物。(汉译英)
您最近一年使用:0次
3 . 火车到站后,他们乘坐出租车前往路易斯湖,那里湛蓝的湖水美丽异常,让他们惊叹不已。(Lake Louise)(汉译英)
您最近一年使用:0次
4 . 体育节之所以成功,是因为每个班都在努力训练为这次盛会做准备。(用名词性从句翻译)
您最近一年使用:0次
名校
5 . 此外,通过使用地图和数据,斯诺改变了科学家研究疾病的方式。因此,斯诺被誉为现代流行病之父。(汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
6 . 经过斯诺的不懈努力,饮用水公司开始出售洁净水,世界各地霍乱的威胁大幅降低。(汉译英)
您最近一年使用:0次
7 . 她从来没有想到这个机会会让她走向写小说的事业。(汉译英)
您最近一年使用:0次
8 . 根据句子内容,从每组的选项中选出能匹配句子中划线部分意义的选项。选项中有两项为多余选项。
1. We are confident of a successful outcome.
2. Please find me an alternative for the computer.
3. Television is believed to be more informative than newspapers.
4. In recent years, the artificial lake has become increasingly popular.
5. The job is so rewarding and I don’t even feel tired after a whole day’s work.
A. man-made B. giving you pleasure C. the result of an event D. interesting and attractive E. a thing to replace another F. giving useful facts or ideas G. a speech-recognition application |
2. Please find me an alternative for the computer.
3. Television is believed to be more informative than newspapers.
4. In recent years, the artificial lake has become increasingly popular.
5. The job is so rewarding and I don’t even feel tired after a whole day’s work.
您最近一年使用:0次
2023-07-23更新
|
41次组卷
|
3卷引用:广东省佛山市2022-2023学年高二下学期7月期末英语试题
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
9 . 他以经常遇到尴尬的情况而闻名,这极大地娱乐了所有国家和文化的观众。(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-07-18更新
|
66次组卷
|
3卷引用:广东省南山湖实验中学2022-2023学年高二下学期期末模拟英语试题
10 . 强调句型
是因为在妻子、家人和朋友的不断支持下,他才最终找到了重新生活的意愿。(汉译英)
是因为在妻子、家人和朋友的不断支持下,他才最终找到了重新生活的意愿。(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-06-22更新
|
97次组卷
|
4卷引用:广东省佛山市南海区南执高级中学2023-2024学年高一下学期第一次段测英语试题