名校
1 . 书面汉语也成为中国现在与过去联系起来的一个重要手段。(用定语从句)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2 . 从那里,你将要花一天时间乘坐小舟来到你位于森林中央地带的住所。(使用spend,accommodation)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
3 . 该妇女似乎非常喜欢从水泵抽上来的水;每天都让人从那里打水运到家里来。(so…that,have…done)
您最近一年使用:0次
名校
4 . Almost everywhere you go in the UK, you will be surrounded by evidence of four different groups of people who took over at different times throughout history. (英译汉)
您最近一年使用:0次
2023-07-22更新
|
85次组卷
|
3卷引用:福建省福州市鼓楼区福州黎明中学2022-2023学年高一下学期4月期中英语试题
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
5 . 不管你说什么,我都会致力于科学研究。(devote) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-02-08更新
|
84次组卷
|
3卷引用:福建省漳州市2022-2023学年高二上学期期末教学质量检测英语试题
6 . 根据语境,选择下框中的单词替换句中划线部分的词或词块,使之意思一致。
1. A committee was set up to limit damage to the Egyptian buildings.
2. However, dangerous conditions and damaged roads in the city will make it difficult to take food and supplies there.
3. The high respect for the Chinese writing system can be seen in the development of Chinese characters as an art form.
4. Please keep two rooms for me for a week beginning from next Monday. I will be arriving on Sunday.
5. Experts investigated the issue, carried out several tests, and then made a proposal.
6. The villagers were frightened to see that the river would burst its bank and fill their home with water.
7. Putting knowledge into easy-to-understand pictures helps to promote its creativity.
flood established conducted regard images reserve deliver |
2. However, dangerous conditions and damaged roads in the city will make it difficult to take food and supplies there.
3. The high respect for the Chinese writing system can be seen in the development of Chinese characters as an art form.
4. Please keep two rooms for me for a week beginning from next Monday. I will be arriving on Sunday.
5. Experts investigated the issue, carried out several tests, and then made a proposal.
6. The villagers were frightened to see that the river would burst its bank and fill their home with water.
7. Putting knowledge into easy-to-understand pictures helps to promote its creativity.
您最近一年使用:0次
21-22高一上·全国·课前预习
7 . The player who became known as “Air Jordan” changed basketball with his graceful moves and jumps. (英译汉)
您最近一年使用:0次
名校
8 . As China plays a greater role in global affairs, an increasing number of international students are beginning to appreciate China’s culture and history through this amazing language. (英译汉)
您最近一年使用:0次
2023-01-10更新
|
80次组卷
|
2卷引用:福建省福州华侨中学2022-2023学年高一上学期期中考试英语试卷
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
9 . 工人们为地震中家园被毁的幸存者建造了庇护所。(whose引导的定语从句) (汉译英)
您最近一年使用:0次
10 . 幸运的是,政府给那些失去家园的人带来了希望。(使用whose引导的定语从句) (汉译英)
您最近一年使用:0次