翻译-整句汉译英
|
较易(0.85)
|
名校
1 . 外婆坐在阳光下,一只手臂搂着我,那一刻我恍然间意识到自己已经长大。(when) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2 . 大蒜其实在各国菜肴中都起着举足轻重的作用。(turn) (汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
3 . 他过去优异的学业成绩和工作经历使他比其他候选人在面试时更有心理优势。(advantage)(汉译英)
您最近一年使用:0次
4 . 北京冬奥会开幕式恰逢立春,张艺谋将倒计时环节和二十四节气(solar term)合二为一,着实让观众们眼前一亮。(fall on)(汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
5 . 小说为人们创造了一个世界,一个可以逃避现实的世界。(escape, 定语从句) (汉译英)
您最近一年使用:0次
21-22高二下·上海·阶段练习
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
名校
6 . 老年人的一个常见习惯就是囤积大量生活必需品以备不时之需,一部分原因是他们总是觉得某些不可控的事情即将发生。(horizon) (汉译英)
您最近一年使用:0次
7 . 高中一毕业,他便踏入社会,自力更生。(No sooner...) (汉译英)
您最近一年使用:0次
8 . 我们是否去爬山要视天气而定。(主语从句)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
9 . 据报道,这场京剧演出在海外赢得了许多掌声和好评,并且组织者成功地抓住了这个机会传播了中国文化。(It...) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-05-07更新
|
133次组卷
|
3卷引用:上海市大同中学2022-2023学年高三3月月考英语试卷(含听力)
上海市大同中学2022-2023学年高三3月月考英语试卷(含听力)牛津译林版2020必修一unit2 Grammar and usage(已下线)大题09 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)