1 . 看到千姿百态的剪纸作品,我情不自禁地赞叹中国文化博大精深。(The moment) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-03-20更新
|
389次组卷
|
3卷引用:2023届上海市南洋中学高三英语三模英语试题
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
名校
2 . 春日阳光和煦,人们不禁想要出去走走。(so…that ) (汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
3 . 直到上世纪末,人们才逐渐意识到人工智能将对生活产生重大影响。 (Not until) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-01-06更新
|
399次组卷
|
3卷引用:上海市复旦大学附属中学2021届高三1月模拟考试英语试卷
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
4 . 这座公园设施陈旧,疏于管理,荒草丛生,经改造后,却让人眼前一亮。(absence) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-05-11更新
|
311次组卷
|
4卷引用:2023届上海市建平中学高三下学期三模考试英语试题(含听力)
2023届上海市建平中学高三下学期三模考试英语试题(含听力)北师大2019版选择性必修四Unit10 Lesson 1 How Closely Connected Are We?单元测试(已下线)大题预测07 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)(已下线)大题09 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)
5 . 太极(Tai Chi)是中华民族传统文化之瑰宝,其动作柔缓,但能以突然爆发的力量将对手击退。(feature) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-04-22更新
|
267次组卷
|
3卷引用:2023届上海市徐汇区高三二模英语试卷(含听力)
名校
6 . 儒教在中国历代盛行数千年,虽地位不如昔日举足轻重,但仍然是了解灿烂中华文明一把钥匙。(as … as)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
7 . 让这对工薪阶层的夫妻深感欣慰的是,不久他们的女儿就会振翅高飞,在职场上占有一席之地。(before) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-05-17更新
|
256次组卷
|
3卷引用:2023届上海浦东新区高三三模英语试题
2023届上海浦东新区高三三模英语试题牛津译林版2020必修三 Unit 2 Natural Disasters Reading 课堂练习(已下线)大题预测07 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)
8 . 如今,很多女性不满足于相夫教子的生活,她们勇敢地走出舒适区,赚钱养家,同时留她们的丈夫在家料理家务。 (content) (汉译英)
您最近一年使用:0次
9 . 这家面包店最近挺火,经常看到有网红在里面拍照。(so … that …) (汉译英)
您最近一年使用:0次
10 . 碧空如洗的秋天是用望远镜观察这类老鹰习性的最好时节。(when)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-01-03更新
|
248次组卷
|
3卷引用:2023届上海市复兴高级中学高三春考适应性考试英语试题(1月3日)