翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
1 . 尽管市场上饮料品种丰富,但我还是深深着迷于中国传统的茶文化。(although) (汉译英)
_____________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
2 . 这个系统操作简便,适用于讲座,推介会等各种场合。(fit adj.)(汉译英)
_____________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
3 . 这些插图精美的书籍非常吸引家里有小孩子的母亲。(appeal) (汉译英)
_______________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
名校
4 . 宴会主持人向在场的贵宾致以了最热烈的欢迎。(extend)
____________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
5 . The reason why the talent show is ________ (appeal) to people of all ages is that it does not judge a person by his/her appearance. (所给词的适当形式填空)
您最近一年使用:0次
名校
6 . The war was a paradigm (范例) of the ________ (destroy) side of human nature. (所给词的适当形式填空)
您最近一年使用:0次
名校
7 . 天气开始好转,这让村民们欣喜若狂。 (which) (汉译英)
____________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
8 . 尽管这位科学家的人生跌宕起伏,但他坚持自己的愿景,始终致力于自己的目标,这最终为他赢得了同行和科学界的掌声。(cling) (汉译英)
____________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
9 . 鉴于市场竞争的激烈和经济环境的不确定性,我们需要采取一系列可行的措施,以便渡过难关。(given) (汉译英)
____________________________________________________
您最近一年使用:0次
10 . 你今天下午方便抽空来跟我见个面吗?(convenient)(汉译英)
_______________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次