1 . 尽管遭遇性别不平等,富兰克林还是独自工作,在解决DNA谜题上取得了关键的突破。(inequality) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2 . 复旦大学的生物学教授钟扬花费了无数的时间来收集种子,保护生物多样性。 (devote, biodiversity) (汉译英)
您最近一年使用:0次
3 . 为减少污染,政府开展了一系列的活动旨在鼓励大众用纸袋代替塑料袋。(aim)(汉译英)
您最近一年使用:0次
4 . 看来这一次他不能对记者提出的问题避而不答了。(appear) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-01-15更新
|
97次组卷
|
2卷引用:Unit 2.单元素养评估测试卷-【帮课堂】2021-2022学年高一英语同步精品讲义(上外版必修二)
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
5 . 这是大脑的一个区域,它让我们做一些事情,比如控制情绪和做出正确的决定。(汉译英)
您最近一年使用:0次
6 . 你是否曾经做过危险或可怕的事情,却不考虑接下来会发生什么?(汉译英)
您最近一年使用:0次
7 . 我们的目的是让所有来我们商店的顾客满意。(aim at)(汉译英)
您最近一年使用:0次
8 . 进一步争辩没有意义,起不了多大作用。(point)(汉译英)
您最近一年使用:0次
9 . 考虑到社会的实际需要,越来越多的人对学习英语感兴趣。
In view of the practical need of society,________ .
In view of the practical need of society,
您最近一年使用:0次