23-24高二下·全国·课前预习
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
1 . 真正的问题是,至少在目前,一些行人似乎在他们自己的领域里,对他们来说,他们的领域比其他人的福利更重要。(汉译英)
您最近一年使用:0次
23-24高二下·全国·课前预习
2 . All occupations are equal, with no difference in status or worth. Any one that is beneficial to the public is praiseworthy.-Huang Yanpei(英译汉)
您最近一年使用:0次
3 . 泰山的美让我刻骨铭心,因此我突然想到我会再次游览泰山。(strike)
Mountain Tai_____________________________ ; as a result, _____________________________ I will visit it.
Mountain Tai
您最近一年使用:0次
4 . 事先就想清楚你将会花多长时间去完成这个任务,并给它留足时间。(dedicate) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-07-11更新
|
45次组卷
|
3卷引用:冀教版选择性必修一Unit1单元复习与测试 课前预习
5 . 令人赞叹的是,莫奈(Monet)每次端详睡莲池这处简单的风景,都以独特的方式让它的美跃然于画布之上。(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-07-02更新
|
120次组卷
|
2卷引用:上外版选择性必修二Unit 4 Disaster Survival
22-23高二下·全国·期末
完成句子-根据中文句子补全英文
|
较难(0.4)
|
6 . 正如斯蒂芬·霍金曾经说过的那样:“记得仰望星空,而不是俯视脚下。努力理解你所看到的,并且琢磨是什么使宇宙得以存在。要有好奇心。”
_________________ , “Remember to look up at the stars and not down at your feet. _________________ what you see and wonder about _________________ . Be curious.”
您最近一年使用:0次
7 . 普遍认为,健康的饮食首先由有一个对食物健康的态度开始。(It作形式主语的主语从句)
It is______ .
It is
您最近一年使用:0次
2023-05-29更新
|
65次组卷
|
2卷引用:牛津译林2020版必修一unit1Reading
8 . 太极(Tai Chi)是中华民族传统文化之瑰宝,其动作柔缓,但能以突然爆发的力量将对手击退。(feature) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-04-22更新
|
273次组卷
|
3卷引用:牛津译林版2020unit 4 Reading课前预习
9 . 这些队伍由具备急救技能的消防员组成。(consist of ) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-04-16更新
|
47次组卷
|
3卷引用:上外版选择性必修二Unit 4 Disaster Survival
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
10 . 奥运会上也有一些志愿者,他们为奥运会提供服务,比如负责运动员的食宿。(汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-09-22更新
|
63次组卷
|
4卷引用:牛津译林2020版选择性必修二unit3 Project课前预习