3 . 红茶是一种发酵茶;起源于绿茶,经过混合、揉捏、发酵、干燥和其他处理。用绿茶叶制成的茶是鲜绿色的,而用红茶制成的茶是橙红色的。更重要的是,红茶没有经过绿色蒸煮或绿色炒制的过程,而是经过发酵,在此期间,茶叶经历了化学反应。绿茶保留了茶叶的薄而清爽的味道,而发酵后的红茶则有更强更厚的味道。(汉译英)
4 . 最初茶被用作药物而不是饮品。传说,古代中国神话中的统治者神农曾尝遍百草,并因此多次中毒。正是茶帮助他消除了中毒的影响。后来,古代中国人对茶的了解越来越多,它不再被视为一种药物,而是一种饮料。因此,最初,茶只被用作药物,并因其药用价值而闻名。除此以外,有时茶还被用于烹饪。(汉译英)
6 . What I can’t figure out is how to make it work in my program. (英译汉)
8 . 坦白说,你昨天在会上表达的观点还是有争议的。(controversial)(汉译英)
9 . 我们要关注的不是孩子们的言语,而是他们在创造性地解决问题的情况下的行动。(not...but) (汉译英)