文章大意:本文是一篇说明文。文章介绍了蹴鞠的历史来源。汉武帝喜爱蹴鞠,经常使用它来训练士兵,而汉代女性也有踢蹴鞠的记载。作为中国国家文化的一部分,蹴鞠被列入了中国非物质文化遗产的名录。
1 . 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
As the capital of 13 dynasties (朝代) throughout Chinese history, Xi’an has never been far from sports. From the Western Zhou Dynasty to the Tang Dynasty, the city 1 (hold) many sports events, such as cuju.
Cuju was 2 ancient Chinese competitive game involving kicking a ball through an opening. As the ancestor of soccer, it first appeared in the ancient Chinese historical work Zhan Guo Ce, in which cuju 3 (describe) as one of amusements among the general public.
Later, cuju was 4 (common) played in the army during the Han Dynasty(202BC-220AD). Emperor Hangaozu Liu Bang, the first emperor of the Western Han Dynasty, not only liked watching cuju games, 5 always tried his footwork on the playground. Liu Che, Emperor Wu of the Han Dynasty, 6 was crazy about cuju, would set up a cuju field wherever his army went. He used cuju as a way of 7 (train) soldiers.
The 8 (early) record of women cuju players dates back to the Han Dynasty. We can see from the paintings females with their hair 9 (tie), waving their sleeves and looking elegant (优雅的) when they were playing
As a way of national cultural 10 (protect), cuju was listed into the first batch of China’s intangible cultural heritages (非物质文化遗产) in 2006.