组卷网 > 初中英语综合库 > 主题 > 人与社会 > 文化 > 中华文化
题型:任务型阅读-阅读表达 难度:0.65 引用次数:38 题号:21977453
阅读下面的短文,根据短文内容回答问题。

Here comes 2023, the Year of the Rabbit! Chinese people think rabbits are clever and agile (敏捷的). There are many Chinese idioms (习语) about rabbits. For example, people often say dongruo tuotu (动若脱兔) to praise (夸奖) people for their agile moves (行动). They also say jiaotu sanku (狡兔三窟) to praise clever people. That’s because a clever rabbit always has many holes(洞). This makes it difficult for people to find it.

In Chinese culture (文化), the rabbit stands for (代表) the moon. People in the past think a rabbit lives on the moon. We call the rabbit the Jade Rabbit or the Moon Rabbit. It’s the pet of the moon goddess (仙女)—Chang’e. It makes medicine by grinding herbs (捣草药).

Why do people in the past like rabbits very much? Because rabbits can have a lot of babies in a short time. They think having more children could bring them luck and happiness.

So maybe the Year of the Rabbit can bring you some good luck, too!

1. What do Chinese people think of rabbits?
___________________________________________________________
2. Why is it difficult for people to find rabbits?
__________________________________________________________
3. Where does the Moon Rabbit live according to (根据) the people in the past?
__________________________________________________________
4. Who is the moon goddess in Chinese culture?
___________________________________________________________
5. Do people in the past think having more children will bring them luck and happiness?
__________________________________________________________
【知识点】 中华文化 说明文

相似题推荐

任务型阅读-阅读表达(约330词) | 适中 (0.65)
名校
文章大意:本文主要讲述了中国德化被称为中国白瓷之乡,并介绍了一位擅长制作白瓷的大师。
【推荐1】阅读下面的短文,根据短文内容回答问题。

White porcelain (白瓷) is a famous product of Dehua, Fujian Province and it was a key product of the Maritime Silk Road during the Song and Yuan dynasties. Dehua is known as the hometown of Chinese white porcelain. And there is a person who is very good at making white porcelain.

Chen Minghua, 56, was born in a ceramic (陶瓷) family in Dehua in 1966. She began to study the skills of making porcelain with her father at the age of fifteen. Chen said her father was very strict with her. When Chen made a piece that was not good enough, her father would break it immediately without giving any suggestion. He did that to encourage Chen to learn from experience by herself. What her father did made Chen work even harder in porcelain making.

In 1988, when she was only 22, Chen won the first and second prizes in the Fujian Ceramic New Master Competition. The success made her more confident about using her own style. During her 40-year porcelain-making career, she has tried hard to practice porcelain-making skills and develop a special but traditional style.

Now she is the director of the Minghua Ceramic Art Research Institute in Dehua and a member of the Chinese Xiamen in 2017. Chen’s excellent work was selected (选择) as the national gift for the BRICS Summit in Xiamen in 2017.

“I was very excited and I couldn’t help crying when I heard the news. But it was difficult to complete ten pieces in the required time,” she said. To achieve that, Chen went to many places to look for materials and did every part carefully by herself. Her efforts finally paid off. “I really love my job. I will never stop making the porcelain.” she added.

1. What is Dehua famous for?
_________________________________________________________________________________
2. When did Chen Minghua begin to learn the skills of making porcelain?
_________________________________________________________________________________
3. Why was Chen’s father so strict with her?
_________________________________________________________________________________
4. How did Chen feel when she won the first and second prizes in the competition?
_________________________________________________________________________________
5. Did Chen complete the pieces in the required time?
_________________________________________________________________________________
2023-03-21更新 | 149次组卷
任务型阅读-多任务混合(约240词) | 适中 (0.65)
文章大意:本文主要介绍了在一些外国人眼里中国人都有什么特征。
【推荐2】阅读短文,根据要求完成文后的题目。

What does it mean to be Chinese? According to a survey, more than 40% of Chinese people believe that Chinese love their country and their families. The survey also shows about one third of the foreign people describe the Chinese as hard-working and creative(有创造力的)people.

In China, plenty of people, including scientists and workers, always work day and night for the development of China. While patriotism(爱国主义)is the spirit that bonds(联系)the nation together, family plays a big role in traditional Chinese culture, “My Chinese friends get married and have babies, and they think about their family first when they choose a job or give up one,” said Aaron Cedillo, an English teacher in a school in Beijing.

Besides, the characters(性格)of being hard-working and creative also comes to light. Sheryl Wang, a Malaysian student at Zhejiang University provided a good example of how hard-working Chinese people are. “Many Chinese don’t stop working even on weekends. It seems those men never need to rest,” A foreign university teacher has found Chinese students in the lab could always come up with new ideas. “I’m really surprised,” he said.

Over the past 70 years, China has developed rapidly to become one of the most important countries in the world. During the process, everyone has got a clear understanding of Chinese traits(特征).

1. What do some foreigners think of the Chinese according to the survey?
__________________________________________
2. Do Chinese people love their families?
__________________________________________
3. Why does Sheryl Wang think Chinese people are hard-working?
__________________________________________
4. 将划线句子译成汉语。
__________________________________________
5. 为本篇文章拟一个标题。
__________________________________________
2023-09-10更新 | 39次组卷
任务型阅读-阅读填表(约430词) | 适中 (0.65)
【推荐3】阅读下面短文,在表格内的空白处填入合适的答案(每格限填一词)。

Each country in the world has its own traditional clothes, which show us the country’s traditional aesthetics (美学), philosophy (哲学), and social values in special ways. Here are the four most well-known types of traditional Chinese clothing.

Hanfu

Hanfu is the oldest of China’s traditional clothes. Legend traces it back to over 4,000 years ago when Huangdi’s wife, Leizu, made cloth with silk. It was kept improving till the Han dynasty, when Hanfu was made and strongly promoted (推销) by the ruling class. It also had a far-reaching influence on neighboring Asian countries, such as Korea, Japan, and Vietnam.

The Zhongshan suit

The Zhongshan suit, also known as the Mao suit overseas (海外地), is a type of male clothes. It was First advocated (提倡) by Sun Zhongshan in 1912, so it was called the Zhongshan suit. Later on, after Chairman Mao had been seen wearing it in public many times, this type of clothes gained another name-the Mao suit.

The Tang suit

The Tang suit often refers to a type of Chinese jacket rather than the clothing of the Tang dynasty.

This name came from the overseas Chinese. As the Tang dynasty was famous for being rich and powerful in the world, foreigners called the overseas Chinese people “the Tang people” and the clothes they wore were called “the Tang suit”, also known as Tangzhuang.

The Cheongsam

The Cheongsam(Qipao)developed from the Manchu women’s changpao of the Qing dynasty. The Manchu people were also called the Qi people by the Han people; so their changpao was named qipao.

Generally, traditional Chinese clothes had two basic forms: the top- bottom (最上面的) clothes and the one-piece clothes. The top-bottom clothes, made up of an yi (the upper garment上面的衣服) and a chang   (the lower garment), were the earliest form of clothing recorded in Chinese documents. The one-piece clothing was called shenyi. The upper garment and the lower garment were sewn as one piece although they were cut separately.

Topic:Traditional Chinese clothes
IntroductionChinese traditional aesthetics, philosophy, and social values can be     1     in the four most well-known types of traditional Chinese clothing.
Hanfu*It has a history of over 4000 years.
*It was strongly promoted by Han ruling class.
*It     2     all over Asia.
The Zhongshan suit* It was first advocated by Sun Zhongshan.
*Chairman Mao wore it in public many times.
*It is mainly designed for     3    .
The Tang suit*It often refers to a type of Chinese jacket.
* It is named     4     the rich and powerful Tang dynasty.
The CheongsamThe Manchu people were called the Qi people; so their changpao was   namedqipao.
ConclusionTraditional Chinese clothes are basically presented in two     5    : one is yi and
chang; the other is shenyi.

2021-05-26更新 | 79次组卷
共计 平均难度:一般