组卷网 > 知识点选题 > 高中历史综合库
更多: | 只看新题 精选材料新、考法新、题型新的试题
解析
| 共计 3 道试题
1 . 阅读材料,完成下列要求。

材料   马克思和恩格斯在1848年推出《共产党宣言》后,曾经说宣言的内容已经很完美无法修改,但是后来随着《共产党宣言》不断再版,他们也可能认识到理论的不完善和不完美,于是在1872—1893年这20多年的时间里,他们为不同的版本写了7篇序言。比如他们在1872年的德文版序言中特地指出要用无产阶级第一次掌握政权达两个月之久的巴黎公社的这一实际经验,来修正《共产党宣言》中这一已经过时的观点。在1888年英文版的正文中,恩格斯特地在共产党宣言第一句话中加上了至今一切社会的历史。经这样一补充,原文中的这句话就变得更加准确、严密。马克思主义就是在这样的补充中不断发展成熟。

——摘编自陈学明《中国为什么还需要马克思主义——答关于马克思主义的十大疑问》

综合以上材料信息,拟定一个论题,结合所学知识加以论述。(要求:论题明确,持论有据,表述清晰。)
2023-05-16更新 | 140次组卷 | 2卷引用:【好题汇编】纲要下期中冲刺(高频论述题60题)
2 . 中国古代商品经济的发展经历了多个高峰期。阅读材料,回答问题。

材料   春秋战国时期,市场不断拓展,交换空前扩大;金属货币广为流行;商人和商业资本迅速发展。商品经济迎来了它有史以来的第一个发展高峰……到西汉武帝时期,统治者全面推行控制和干预商业的政策,商品经济遭到沉重打击。

——据林文勋杨华星《也谈中国封建社会商品经济发展的特点》


另举中国古代商品经济发展的一个高峰期,并仿照材料所给视角予以描述。
3 . 阅读材料,完成下列要求。
书籍出版时间作者Foreigner/foreign affairs的中译情况

《华英字典》


1822

()马礼逊

编者在书中将“foreigner”翻译为
人,番人,番鬼”,但同时也指出夷人之说不当,只是为了顺应当时中国的语言现状,不得已而为之。

《海国图志》


1842

魏源

作者在编撰中将“foreign affairs”译为夷务

《增广海国图志》


1895
林乐知、瞿昂来、傅兰雅、徐建寅增补编者将“foreign affairs”译为“交涉事务,洋务,外务”。

《英华大辞典》

1908

颜惠庆

编者将“foreign ”翻译为“外人,异国人,客民,侨民,外国人”。

—摘编自方维规《概念的历史分量》


综合表格中的“foreigner”和“foreign affairs”的中译衍变的信息,拟定一个论题,并结合所学知识予以论述。(要求:表述成文,史论结合,论述充分,逻辑清晰)
共计 平均难度:一般