①莱蒙托夫的诗蕴含着俄国民族主义情感
②俄法战争成为俄国农奴制改革的导火线
③莱蒙托夫认同拿破仑传播的大革命精神
④莱蒙托夫的作品属于现代主义文学著作
A.①③ | B.②④ | C.①② | D.③④ |
A. | B. | C. | D. |
①伏尔泰运用理性反对君主专制和封建等级
②雨果关注人的内心情感世界崇尚浪漫主义
③巴尔扎克批判了资本主义社会金钱的罪恶
④圣西门着力揭露资本主义在道德上的贫困
A.①②③ | B.①②④ | C.②③④ | D.①②③④ |
A.《西风颂》 | B.《巴黎圣母院》 |
C.《大卫·科波菲尔》 | D.《等待戈多》 |
A.努力发掘人类的感情世界 | B.追求完美的“理性王国” |
C.深入反映现实的社会生活 | D.重视作家内心的自我感受 |
A.《母亲》 | B.《大卫.科波菲尔》 |
C.《巴黎圣母院》 | D.《等待戈多》 |
A.法国巴尔扎克——批判现实主义——《人间喜剧》 |
B.德国海涅——浪漫主义 ——《等待戈多》 |
C.俄国托尔斯泰——荒诞主义——《战争与和平》 |
D.英国拜伦——现代主义——《西风颂》 |
材料 信勒·凡尔纳(Jules&Veme,1828-1905)是19世纪法国著名作家,被誉为“现代科学幻想小说之父”。他以空想的方式将当时的科技成果神奇化,大胆猜测、热情憧憬未来的美好生活,并对种种社会弊端进行深刻揭露和辛辣讽制,生前其作“光是无插图小型本便销售了约160万部”。七八十年代,日本明治文坛搬起“凡尔纳翻译热”。作品热度仅次于莎士比亚,成为中国作家“改译”的基础。1902年,流亡日本的梁启超倡导“小说界革命”,创办《新小说》杂志,将《海底旅行》归类为“科学小说”进行连载,并亲译介绍西方少年探索冒险、同舟共济精神的《十五小豪杰》。同年4月,赴日留学的鲁迅订阅了该杂志,翌年秋译成《月界旅行》,讲述三名探险家乘坐空心炮弹飞往月球的故事。鲁迅译本重“科普”而轻“幻想”,“不适于我国人者”多有删节与调整;采用章田体,加入对偶的破题诗,但正文“掺用文言俗语”,随处可见“自由、人民、进步、法则、研究、发明”等新调汇。鲁迅认为:“(读者)必能于不知不觉间,获一斑之智识,破遗传之迷信,改良思想,补助文明”,“导中国人群以进行,必自科学小说始。”
——摘编自(日)山田敬三《鲁迅与儒勒·凡尔纳之间》等
根据材料提出一个论题,结合所学知识,加以论述。(要求:论题明确,持论有据,表述清晰。)
A.相互借鉴的特点 | B.趋同化的倾向 |
C.固守传统的趋势 | D.多样性的特征 |
A.重点批判工业化带来的危害 | B.反映青年对理想世界的追求 |
C.带有反社会反传统的色彩 | D.体现一战后社会矛盾的变化 |