A.嫌い | B.嫌いだ | C.嫌いな | D.嫌く |
2 . 日本語( )大丈夫ですが、英語は下手です。
A.に | B.は | C.と | D.の |
A.なかなか | B.ほとんど | C.たしか | D.ゆっくり |
A.買う | B.買え | C.買って | D.買おう |
乙:そうです____。忙しいですが、面白いです。
A.か | B.よ | C.わ | D.ね |
6 . メールアドレス
7 . 日本とヨーロッパは気候が違います。それで、家の作り方も①とても違います。
ヨーロッパでは家は冬に生活しやすいように作られているようです。壁は厚く、窓が小さくなっていて、家のあたたかさを外へ出さなく、外の寒さが家の中に入ってこないようになっています。これは、夏は涼しいけれども、冬はとても寒いからでしょう。日本では昔から②家は夏に生活しやすいように作られてきました。昔の家を見ると、壁は薄いし、戸や障子を開けると家の中を涼しい風が通るように作ってあることが分かります。これは日本では夏の蒸しさが冬の寒さよりたいへんだったからです。また、寒い時に家の中を暖かくするのは簡単でしたが、暑い時に家の中を涼しくするのは難しかったからです。
しかし、近頃はエアコンで家の中を涼しくしたり、暖かくしたりすることが簡単にできるようになりました。それで、日本でも涼しさ、暖かさを外に出さないように③
1.①「とても違います」とありますが、それはなぜですか。A.日本人とヨーロッパ人は好き嫌いが違いますから | B.日本人とヨーロッパ人は週間が違いますから |
C.日本とヨーロッパは気候が違いますから | D.日本とヨーロッパは文化が違いますから |
A.春に生活しやすいように | B.夏に生活しやすいように |
C.秋に生活しやすいように | D.冬に生活しやすいように |
A.涼しい風が家の中をよく通りましたから |
B.夏の蒸しさが冬の寒さよりたいへんでしたから |
C.冬のさが夏の蒸しさよりたいへんでしたから |
D.い時に家の中を暖かくするのは難しかったですから |
A.薄い壁と大きい窓の家が増えています | B.厚い壁と小さい窓の家が増えています |
C.厚い壁と小さい窓の家が減っています | D.厚い壁と大きい窓の家が減っています |
A.ヨーロッパの冬は日本の冬ほど寒くありません。 |
B.気候が違っても、家の作り方は変わりません。 |
C.日本の家は昔も今も同じです。 |
D.エアコンができたために家の作り方が変わってきました。 |
A.行きたいです | B.行かれました |
C.行きたがります | D.行きたがったです |
A.3月3日 | B.4月29日 | C.5月5日 | D.11月3日 |
10 . 老话说:“秀才不出门,全知天下事。”这在以前可能只是神话或夸张,但现在已不再是什么神奇之事了。这都归功于网络,是网络改变了我们的生活,让我们生活得多姿多彩;是网络改变了我们的生活,让我们生活得趣味无穷;是网络改变了我们的生活,让我们生活在一个便捷的世界里。
请以「インターネットと私たちの生活」为题,写一篇日语短文。
写作要点:1.网络在日常生活中的应用。
2.网络的弊端
3.你将如何继续使用网络。
写作要求:1.上述各要点在文中均要有所体现。
2.字数为 300~350 字。
3.格式正确,书写清楚。
4.使用「です・ます」 体。