翻译-整句汉译英
|
困难(0.15)
|
1 . 专家把大学生感到难以适应校园生活的这个现象归因于缺乏包容和相互理解。(owe)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023高三上·全国·专题练习
2 . 悲伤和孤独的气氛笼罩着她。
_________________ (无灵主语句)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
3 . 哈欠连天有时并不意味着你困了,也可能是你身体不适的征兆。(signal)(汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
4 . 许多政府官员意识到了这些问题,但各种利益冲突妨碍了问题的解决。(way) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2021-09-18更新
|
259次组卷
|
2卷引用:上海市大同中学2021-2022学年高三上学期9月月考英语试题
2024高三上·全国·专题练习
5 . China State Railway Group has recently implemented a new schedule for freight train services between China and Europe, with the aim of ensuring more stable transport times, improving efficiency, and boosting trade between Asia and Europe. (英译汉)
您最近一年使用:0次
2024高三上·全国·专题练习
6 . Looking ahead, China State Railway Group plans to develop more routes with set schedules to further improve the quality of China-Europe freight train services. (英译汉)
您最近一年使用:0次
2024高三下·全国·专题练习
翻译-整句英译汉
|
适中(0.65)
|
7 . For example, the “Funiu ci jiu” waste recycling sculptures displayed in the Cining Palace area, which are made up of 92% recycled waste from the museum, exemplify the transformation of waste into beauty. (英译汉)
您最近一年使用:0次
名校
8 . 这位刚毕业的年轻老师特别热爱这份工作,不断地追求卓越,所以同事们都寄予他厚望。(pursue)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2021-04-13更新
|
283次组卷
|
3卷引用:上海市崇明区2021届高三质量抽查英语试题
2022高三下·全国·专题练习
9 . 他们安全地加入了牛群。头脑和智慧的存在可以使人免于危险。(汉译英)
您最近一年使用:0次