翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
1 . 令人惊讶的是,简单的肢体动作竟会对我们的思考方式影响这么多。(it引导的主语从句) (汉译英)
_________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
2 . 他们穿着灰灰的制服,很难让人们把他们当回事。(take sb. seriously) (汉译英)
您最近一年使用:0次
3 . 不要忘记大多数事故都是在家里发生的。(It should be remembered that...) (汉译英)
您最近一年使用:0次
4 . When we come together, it is natural that we influence and are influenced by each other. (英译汉并指出句子中包含的名词性从句的类型、引导词以及引导词在从句中作什么成分)
_______________________________________________________
_______________________________________________________
您最近一年使用:0次
5 . 他过了好一阵子才适应了新环境。(It takes/took sb....to do sth.) (汉译英)
您最近一年使用:0次
23-24高二下·全国·课后作业
6 . 很多外国人开始学习汉语并不奇怪,鉴于中国对世界的影响已经今非昔比。(given)(汉译英)
您最近一年使用:0次
7 . 我寄给您T恤,您支付运费是讲得通的。(make sense) (汉译英)
您最近一年使用:0次
8 . 他花了两个小时才把自己的想法表达清楚。(get across)(汉译英)
您最近一年使用:0次
9 . 在黄金时段的电视上投放广告是非常品贵的。(advertise:peak) (汉译英)
您最近一年使用:0次
10 . 把高质量的产品包括进去是值得的。(worthwhile; quality) (汉译英)
您最近一年使用:0次