翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
1 . 这个导览机器人在很多方面有了改进,不仅可以为参观者提供需要的信息,甚至还能带他们去目的地。(which) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-12-17更新
|
169次组卷
|
2卷引用:2024届上海市崇明区高三上学期一模英语试卷
名校
2 . 这款应用软件无需消费者下载音乐便可享受音乐,自发布以来已经占据了市场的半壁江山。(without) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-05-11更新
|
299次组卷
|
4卷引用:2023届上海市建平中学高三下学期三模考试英语试题(含听力)
2023届上海市建平中学高三下学期三模考试英语试题(含听力)(已下线)大题预测07 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)(已下线)大题09 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)牛津译林版2020 选择性必修三 Unit 1 Wish You were Here Reading 课堂练习
3 . 这部新片取材于老百姓的日常生活,所以很受欢迎。(anchor) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-04-14更新
|
146次组卷
|
2卷引用:2023届上海市金山区高考二模英语试题(含听力)
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
4 . 既要防疫,又要备考,这对我们2023届高三毕业生来说,真的是巨大的挑战。(not only… but also…)(汉译英)
您最近一年使用:0次
5 . 许多病人很少去看病并不是因为他们缺钱,而是因为他们的身体状况不允许他们出门。 (not... but...)
您最近一年使用:0次
名校
6 . 不论种族、出生、文化和教育背景的差异有多大,我们都应该学会宽容,学会尊重他人的观念和想法。(No matter)(汉译英)
您最近一年使用:0次
7 . 他俩性格相似,已是多年的朋友了。(resemble)(汉译英)
您最近一年使用:0次
8 . 我对那个历史遗迹一无所知,直到他告诉我他在那里旅游时的所见所闻。(inform)
_____________
您最近一年使用:0次
9 . 这两人在能力上旗鼓相当,但前者因为经验略胜一筹。(advantage)
_____________
您最近一年使用:0次