翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
1 . 要确保你在房屋摇晃的时候待在牢固的家具下方不动。(ensure)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-07-12更新
|
190次组卷
|
5卷引用:上外版选择性必修二Unit 4 Disaster Survival
2 . 令人赞叹的是,莫奈(Monet)每次端详睡莲池这处简单的风景,都以独特的方式让它的美跃然于画布之上。(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-07-02更新
|
111次组卷
|
2卷引用:上外版选择性必修二Unit 4 Disaster Survival
翻译-整句英译汉
|
适中(0.65)
|
3 . If you want to hold a koala, you have to go to certain licensed zoos where animal experts make sure that the koalas selected for each session are in a good state for human contact and that they are handled for only a limited time and on a limited frequency of occasions. (英译汉)
您最近一年使用:0次
4 . I often cycle through the countryside it’s good for my health.
A.unless | B.because | C.although | D.while |
您最近一年使用:0次
2023-10-23更新
|
92次组卷
|
2卷引用:冀教版2019选择性必修二Unit 3 Relieving Stress in Your LifeSection 3 Using English in Context 课前预习
5 . 年底结束疫情还不现实,因此民众呼吁政府延长失业的救济(unemployment benefits).(appeal)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-03-07更新
|
127次组卷
|
2卷引用:3.1 人教版(2019)选择性必修四 Unit 3 Sea Exploration课前预习
翻译-整句英译汉
|
适中(0.65)
|
6 . To sum up, one cannot deny the fact that studying abroad has its disadvantages, so when you think about studying abroad, you should consider these many factors.(英译汉)
您最近一年使用:0次
7 . 小张进电梯时把脚踝给崴了,现在医生正在给她缠绷带。(have) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-12-18更新
|
167次组卷
|
4卷引用:牛津译林2020版选择性必修二unit3 Project课前预习
牛津译林2020版选择性必修二unit3 Project课前预习牛津译林2020版选择性必修二unit3 Project随堂练习2023届上海市嘉定区高三上学期一模英语试题(已下线)09.句子翻译(原题版+答案)-2023年上海十六区高三英语一模汇编
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
8 . 很抱歉通知你,你加入中国画俱乐部的申请被拒绝了,因为俱乐部已经招到了足够的成员。(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-10-13更新
|
74次组卷
|
4卷引用:人教版(2019)选择性必修三 Unit 4 Journey Across a Vast Land课前预习
翻译-整句汉译英
|
困难(0.15)
|
9 . 我刚开始朗诵那首诗扩音器就坏了,这使我有些尴尬。(no sooner…than, recite, somewhat, embarrassed)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-08-09更新
|
160次组卷
|
3卷引用:牛津译林版2020选择性必修四Unit 2 Understanding each other 单元复习与测试 课前预习
10 . Applying oil to the injured areas is a bad idea, as it will keep the heat in the wounds and may cause infection. (英译汉)
您最近一年使用:0次