文章大意:据说可以用手机看电视了。这可不得了。如果不是一边打电话,而是“一边看电视”的话会怎么样呢?随着手机的普及,经常能看到骑着自行车或边走边玩手机或发短信的人。因此发生的事故也很多。玩手机的时候,注意力无法集中在前方。根据新的道路交通法,边玩手机边开车是被禁止的,但实际上无视这个开车的人很多。除此之外,在电车里也有很多人无视手机的礼仪提醒。法律几乎等于一纸空文。如果不更加严格地限制的话,事故只会增加。行政部门和警察部门尽早考虑加强管制。
1 . 携帯電話でテレビが見られるようになったという。これは大変です。電話しながらではなく、「テレビを見ながら」になったらどうなるのでしょう。
携帯電話の普及で、自転車に乗ったままや、歩きながら携帯電話をしている人やメールをしている人をよく見かけます。そのための事故も多いようです。携帯電話をしていると、前方注意力が集中できなくなっています。まして、テレビを見ながら車を運転したらどうなるでしょうか。
新しい道路交通法によって、携帯電話をしながらの運転は禁じられていますが、実際はそれを無視して運転する人が多いです。そのほか、電車内などででの携帯電話についてのエチケットの呼びかけも、無視する人が多い。法律はほとんど空文に等しい。もっと厳しく規制しないと、事故は増えるばかりだと思います。
私は以前から、運転中は携帯電話を手に持たずにイヤホーンを利用しています。それでも通話に夢中になると、周りへの注意が集中できなくなります。大きな事故が起きてからでは 。取り締まりの強化などを行政や警察は早めに考えてください。
1.
「これは大変です」とあるが、なぜそう言っているか。A.テレビを見る人が多くなるからだ。 |
B.テレビを見ながらによる事故が増えてくるからだ。 |
C.テレビを見ながら運転する人が多くなるからだ。 |
D.交通違反による事故が増えてくるからだ。 |
2.
乗り物に乗りながらすることで一番危険なのは何だと言っているか。A.携帯で電話をすること |
B.携帯でメールをすること |
C.携帯でテレビを見ること |
D.携帯で写真を見ること |
3.
「法律はほとんど空文に等しい」とあるが、どんな意味か。A.法律には何も書いていない |
B.法律はないのと同じである |
C.法律で禁じられていない |
D.法律を誰も知らない |
4.
に入る、最も適当な言葉はどれか。5.
この文
に合っているのはどれか。A.テレビを見る同時に、そのテレビを電話として利用できる |
B.携帯電話を弄りながら、町中を歩いていたり人が少なくはない |
C.もっと厳しく規制すると、事故が必ず減るに違いない |
D.イヤホーンを利用して運転したら夢中に通話してもあまり影響ない |