翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
1 . 国际援助正在为被飓风袭击的国家而组织。(strike,定语从句)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-01-23更新
|
169次组卷
|
4卷引用:外研2019必修三 unit6 understanding ideas 随堂练习
2 . 大蒜其实在各国菜肴中都起着举足轻重的作用。(turn) (汉译英)
您最近一年使用:0次
3 . Now, some countries claim that museums have a responsibility to return these antiquities to their original locations. (用标准符号画出句子内部成分, 英译汉)
您最近一年使用:0次
4 . 这位诗人偏爱乡间那悠闲的生活节奏。(prefer)(汉译英)
您最近一年使用:0次
5 . 学习这个国家的历史将会让你的参观之旅更加愉快。(make+宾语+宾补)(汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
6 . 不同的国家有不同的“新年”,这是举家团圆、共享传统美食的节日。(unite)(汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
7 . Not only ________ a path to the future that did not run over the relics of the past, but they had also learnt that it was possible for countries to work together to build a better tomorrow. (根据句意填空)
您最近一年使用:0次
8 . 我们觉得让我们国家成为一个更加美好的地方是我们的责任。(feel it our duty)(汉译英)
您最近一年使用:0次
9 . 人们普遍认为他是我国最杰出的医学专家之一。(汉译英)
您最近一年使用:0次
10 . Appreciating the cultural heritage of other ________ (country) is very important for international communicating and understanding. (所给词的适当形式填空)
您最近一年使用:0次