A.东亚风俗深受西方文化影响 | B.中西交流主要依赖于海上交通 |
C.丝绸之路已延伸到朝鲜半岛 | D.朝鲜与东罗马建立了外交关系 |
材料一 在唐代,“物殷俗阜……左右藏库,财物山积,不可胜较”的盛况空前。同时,器物使用“不闻华夷,兼收并蓄”。当此之时,来华的西方各族人员,人数众多,规模空前。唐帝国的首都长安,就居住着来自欧、亚各地的侨民,成为古代的世界大都会。在沿海和内地的一些城市,更聚居着越来越多的来自西方的客商。开通的社会风气,使当时长安人的服饰都受到西方的影响。妇女常常身披仿自中印度的披肩,头戴步摇(一种流行于萨珊波斯的耳环),男子汉“着胡帽”,更是司空见惯的现象.成为手工业发展的缩影。
——何芳川、万明《古代中西文化交流史话》
(1)依据材料一和结合所学,概括唐代对于外来文化兼容并收的史实。
材料二 明朝末年,有记载的英国最早来华的商人,通过一位懂得中葡语言的通事(注:翻译人员),与中国人打交道。清朝前期,朝廷实施了特色的对外政策,广州成为海外贸易的窗口。在对华贸易中,英国的对华贸易需求旺盛,欧洲其他国家风尘莫及。双方的语言交流逐渐成为热门话题。18世纪上半叶,广州英语开始“稳步而迅速地取代澳门葡语而成为中外贸易不可替代的国际通用语”。从l8世纪中叶至19世纪中叶,广州英语在中国南方口岸发挥着贸易通用语的主导作用。以汉字注音的广州英语词汇读奉和手册商务英语教材纷纷出现。如《红毛买卖通用鬼话》《通商指南》《华英贸易字汇》等。
——莫再树《晚清商务英语教学源流考镜》
(2)依据材料二并结合所学知识,分析广东地区“外语”变化与原因。
A.昭示改权的合法地位 | B.沿袭前明的朝贡体系 |
C.减轻双方的财政负担 | D.拓展国家的政治版图 |