材料 关于洋务运动,学者著述颇丰,叙述角度各有不同,如张国辉《洋务运动与中国近代企业》、夏明方《灾荒与洋务运动研究》、马红霞《洋务运动与中国教育近代化》,这些著述反映了作者时于洋务运动不同角度的解读和评价。
结合所学知识,就中国近代前期某一思想文化事件,自拟一个著述名称,并运用具体史实加以说明。(要求:题目得当,史实准确,表述清晰。)
时期 | “夷”解读 |
1643年版《辟邪集》 | “夷族”、“夷类”,指责传教士包藏祸心,妄图“以夷变夏” |
1832年《中英外交文书》 | “barbarians”(野蛮人) |
魏源《海国图志叙》 | 瀛寰之奇士,域外之良友 |
1858年《天津条约》 | 将“夷”,改称为“洋” |
A.清朝政治统治面临危机 | B.中体西用思想成为主流 |
C.传统夷夏观念受到冲击 | D.近代国家意识开始萌芽 |
A.二者阶级立场相同,但观察角度不同所造成 |
B.林则徐作为鸦片战争的亲历者,认识更准确 |
C.林则徐的观点符合当时学习西方的认知水平 |
D.史家与事件无利害关系,结论不带主观因素 |
材料 在曾国藩、李鸿章的推动下,1872~1875年,清政府分四批共派120名(广东84人,江苏20人,浙江9人,福建4人,安徽2人,山东1人)幼童到美国留学,主要学习军政、船政、步算、制造诸学。李鸿章、沈葆桢还促成清政府于1885年三次派遣以福建船政学堂的学生为主体的留学生赴欧洲诸国留学,主要学习造船、驾驶、兵技等。学生出洋后,仍兼讲中学,课以孝经、小学、五经及国朝律例等书,还要集中学习圣谕广训。20世纪初,日本近代化的成功令中国人刮目相看,人们普遍认为中国要自强,近代化要取得成效,必须学习日本,借鉴日本的经验。清政府为鼓励中国青年赴日留学,制定了《奖励游学毕业生章程》,这对学子影响甚大,学子们“功名利禄之心重者,成以日本为进阶捷径,留学日本遂为大家所向往”。相对而言,赴日本留学的专业中法政、陆军、师范较为突出。这是由于清末时期,清政府编练新式陆军,国内修律立宪、地方自治以及废科举兴学堂等各项改革不断推进,大量需求陆军、法政、师范等专业的人才。赴日留学的中国学生到1905年底达到8000余人的规模,在当时留日学生中“速成科占67%,普遍科30%,高等专科入学者3%~4%,进入大学者仅1%”。
——摘编自《中国近代赴欧美与赴日留学教育比较分析》
解读材料,根据材料拟定一个论题,并结合中国近代史的相关史实就所拟论题进行阐述。(要求:论题明确,史论结合,逻辑严密,表述清晰。)
A.开始探索新知 | B.寻求强国御侮之路 |
C.冲破“天朝上国”观念 | D.形成思想解放潮流 |
材料 中国人如何称呼来自遥远欧洲的人群,在近代中外交涉历程中经历了很大的变化。
1643年版《辟邪集》直接把利玛窦等西方传教士称为“夷族”、“夷类”,指责传教士们包藏祸心,妄图“以夷变夏”。
1832年,英国东印度公司商船阿美士德号抵达上海,中国官员在对其批文中按惯例将其称为“该夷船人……”。但是在这次交涉中,普鲁士籍翻译郭士立认为中文的“夷”意指“barbarians”(野蛮人),使英国船长感到批文中的“夷”字触犯了英国的体面而大为光火。
1842年,魏源在《海国图志叙》中,虽称欧洲各国为“西夷”,但指出不应以传统的居高临下的态度来对待这些“夷”:“远客之中,有明礼行义,上通天象,下察地理,旁彻物情,贯穿今古者,是瀛寰之奇士,域外之良友,尚可称之日夷狄乎?”并明确提出应“师夷长技以制夷”。
1858年签署的《天津条约》规定“嗣后各式公文,无论京外,内叙大英国官民,自不得提书夷字”。朝廷丈书中原来使用的“夷务”随后也改称为“洋务”。
1858年后,中国官员对欧洲各国的称呼逐渐发生变化。如康有为在《理学篇》中把“中国”与“泰西”并列。张之洞在《劝学篇>中称列强为“西国”。
——摘编自马戎《西方冲击下中国的话语转变、认同调整与国家重构》
(1)根据材料并结合所学知识,指出对“夷”字解读的变化。概括导致这一变化的原因。
(2)根据材料并结合所学知识,谈谈在西方近代国家观冲击下,你对中国“天下观”的认识。
A.认为新文化运动存在过激的倾向 |
B.认为新文化运动参与者毫不妥协 |
C.认为新文化运动是一场全面的文化转型运动 |
D.作者的观点比较偏激,不值得采取 |
A.抬高中学地位,贬低西学价值 |
B.明确反帝爱国,倡导中学主导 |
C.突出实用效率,批判祟洋虚无 |
D.提倡抵御侵略,维护中华文明 |