1 . In a studio on the top floor of a three-story Tibetan-style house in Lhasa, Phuntsok Tobgye and others are busy working on a thangka painting, which shows Tibet’s breathtaking beauty and famous attractions like the Potala Palace.
Phuntsok Tobgye is one of the inheritors (继承人) of Tsedong thangka. It is a branch of the Miantang painting, the most influential school of Tibetan thangka painting. Through the efforts of thangka painters, the skills have been passed to younger generations, with their works reaching a wider range of art lovers.
When he was a child, Phuntsok Tobgye developed an interest in the thangka paintings. He started sketching the landscape of his hometown. After primary school, he began to learn thangka painting. When he was 18 years old, he traveled to Lhasa, learning from thangka masters to help repair the murals (壁画) in the Potala Palace. It was there that he learned different styles of the art form.
In the following years, he continued to learn the art form in Lhasa. During this period, his works were displayed at various exhibitions, including one in Beijing and one in Vancouver, Canada. His solo exhibition held in Lhasa in June 2015 attracted nearly 1,000 visitors on its opening day and his works gained popularity among art collectors.
Sonam Wangden, Phuntsok Tobgye’s son, is learning thangka painting from his father. He says he can recall his father being busy with the canvas (帆布). Not long ago, Sonam Wangden and his father went to Lhasa to undertake restoration work of temple murals. After finishing their work, they sat by the wall chatting about their restoration work. Now, many of his relatives paint thangka. Phuntsok Tobgye takes pride in that.
1. What does the thangka painting Phuntsok Tobgye is working on show?A.Tibet’s architecture. | B.Tibet’s working people. |
C.Tibet’s long history. | D.Tibet’s scenery and tourists spots. |
A.His early interest. | B.His childhood experience. |
C.His family’s support. | D.His teacher’s encouragement. |
A.Excited. | B.Proud. | C.Surprised. | D.Disappointed. |
A.Phuntsok Tobgye Held Solo Exhibitions in Lhasa |
B.Phuntsok Tobgye Loved Thangka Painting when young |
C.Tibetan Artist Phuntsok Tobgye and Thangka Painting |
D.A Tibetan Man Learns Thangka Painting from His Father |
Lust for Life (《渴望生活:梵高传》) is a biographical (传记的) novel about the life of the famous Dutch painter Vincent van Gogh.
The novel traces Van Gogh’s life from his early years in the UK to his final days in France. Stone weaves together historical facts, and
Another strength of Lust for Life lies
In conclusion, this book is a well-deserved
Peking Opera has always had an excellent reputation as the “National Opera”. When the opera troupes of Anhui entered Beijing, they were mixed with the Kunqiang and Hubei opera troupes,
Born into a family of famous actors, Mei Lanfang’s performance style was elegant and beautiful, appearing reserved but actually full of complexity. The Mei Lanfang art school he founded
4 . On the evening of June 22, a Kunqu Opera performance titled The Peony Pavilion took to the stage of Beijing’s Northern Kunqu Opera Theater, starring Wei Chunrong in the role of the female protagonist (主角), Du Liniang. Despite having performed the part on stage over 300 times, Wei still arrived at the theater four hours early, being the first actress backstage to get her makeup done and check the equipment. This is a habit she’s maintained ever since first entering the world of Kunqu in 1982.
Kunqu Opera originated in Jiangsu Province some 600 years ago. As one of the oldest traditional Chinese operas, Kunqu is regarded as the “ancestor of Chinese dramas” and the “mother of Chinese operas”.
Kunqu Opera prospered (兴盛) during the Ming Dynasty, but suddenly experienced a downturn in the mid-Qing Dynasty. Its lyrics (歌词), originally flowery, eventually became non-understandable, while its melodies slowed down to what some people called a “funereal level”. Kunqu therefore became unacceptable to all but a small number of fans.
But when UNESCO officially listed Kunqu Opera as intangible cultural heritage in 2001, it returned to the spotlight.
“When our application proved successful, we were all so happy and proud. However, I suddenly realized that it actually meant its decline (衰退) and that it required protection.” Since then, Wei has devoted herself to preserving and passing on her beloved art of Kunqu Opera.
To address the lack of young talent in Kunqu Opera, Wei herself today also teaches younger actors, doing for them what her teachers did for her. Offstage, Wei is their friend; onstage, she aims to bring out the best in them as performers of the art through her masterly knowhow and strict demands.
1. Which of the following can best describe Wei according to paragraph 1?A.Devoted. | B.Creative. | C.Promising. | D.Curious. |
A.It is the oldest opera. | B.It is especially popular with the young. |
C.It once lost its appeal. | D.Its lyrics are long and difficult. |
A.Promoting herself as a master. |
B.Passing it down to a younger generation. |
C.Getting people to learn more about its history. |
D.Giving as many performances as possible globally. |
A.Kunqu Opera—Intangible Cultural Heritage |
B.Kunqu Opera—from Prosperity to Decline |
C.The Origin and History of the Kunqu Opera |
D.One Master’s Commitment to the Kunqu Opera |
5 . Rita Moreno is one of the very few performers to EGOT: to win an Emmy, a Grammy, an Oscar and a Tony award. But come a little closer, and Moreno’s is another kind of immigrant (移民的) story.
She was a teen when MGM (米高梅电影公司) signed her in the 1950s. Major studios were still dominated by the men who’d run them for decades. They had her change her name. While recognizing her talent, they didn’t know what to do with a Latin girl. Moreno played small parts, including a girl from India and a Burmese (缅甸的) woman. What should have been her big break came when she was cast as Anita in West Side Story. She’d remember Anita as “the very first Hispanic (西班牙的) character I had ever played who had dignity, a sense of self-respect. She became my role model. ” The night Moreno won the Oscar, the Hispanic community across the USA broke out into cheers.
But that career turn didn’t happen. Instead, she received more offers to play what she described as “dusky servants”. The racial and ethnic prejudice was still at play. “It broke my heart, ”she says. Rita Moreno didn’t make another movie for seven years.
Then began her new act. Holding to her mother’s philosophy — Never give in, never quit, keep on moving — she survived professionally during those years with work on the London stage and in nightclubs, slowly reemerging on film and television, and eventually she earned herself a star on the Hollywood Walk of Fame and the Peabody Career Achievement Award.
But even as she continues to perform, her work continues off the screen, speaking out for and representing the Latin community. “I’m now known as la pionera, or the pioneer,” Moreno says. “I really don’t think of myself as a role model. But it turns out that I am, to a lot of the Hispanic community. Not just in show business, but in life. But that’s what happens when you’re first, right?”
1. What do we know about Moreno in Paragraph 2?A.She was an actress contracted with MGM. |
B.She had her future well-planned for her talent. |
C.She was treated as a Hispanic girl with dignity. |
D.She won the Oscar for acting a Burmese woman. |
A.She did not receive any film offers. |
B.She rejected roles of racial prejudice. |
C.She was tired of performing on the stage. |
D.She focused on her stage career in nightclubs. |
A.Generous and brave. | B.Kind and grateful. |
C.Honest and trustworthy. | D.Tough and determined. |
A.She prefers to be a role model in show business. |
B.She is unhappy with what happened to an actress. |
C.She makes a difference to the Hispanic community. |
D.She feels pressured about being a Hispanic pioneer. |
When Xu Beihong(1895~1953)
As one of the earliest Chinese
However, Xu
For those in the art community, Xu is remembered mostly for blending (融合) Eastern and Western styles and doing a great job on the higher education of fine arts in China. While for his people,
7 . One year after WildAid started its new program to protect ocean wildlife in China, Chinese world-famous pianist Lang Lang has joined the latest public campaign (运动), “Play Your Part in the Oceans Symphony” on Friday.
The campaign video public service announcement (PSA) impressed the public with Lang Lang playing his song “Stay”, greatly calling attention to the beauty and importance of protecting the marine life in China’s waters such as whale sharks, sea turtles, dolphins and spotted seals.
A new series of messages calls on the public to help protect marine biodiversity (生物多样性) by supporting marine protected areas (MPAs) and the protection of ocean wildlife. The campaign video PSA and billboards, which will be displayed across China, were released (发布) at a Beijing press event hosted by WildAid, with China Green Carbon Foundation and the First Institute of Oceanography of the Ministry of Natural Resources (FIO) as key partners.
Ranked among “the world’s 100 most influential people” by Time magazine, Lang Lang has served as WildAid ambassador for more than 12 years, contributed to protecting endangered wildlife and nature. Speaking at the event he said, “we can all play our part in protecting our oceans by taking simple steps, such as refusing to eat endangered wildlife such as sea turtles, reporting illegal wildlife trade, and reducing the use of single-use plastics.”
WildAid also designed online activities for this campaign in which Lang Lang invites users to re-create his song “Stay” through the two most popular social platforms in China: Weibo and Tik Tok.
Lang Lang joined this campaign following a survey report conducted by WildAid and FIO that discusses public awareness of MPAs and marine biodiversity in China.
The report finds that more than 80% of the survey takers believe that MPAs are very important, but their understanding of the functions of MPAs is low. More than half do not know the term “marine biodiversity” and have not received enough information about marine protection.
“Play Your Part in the Oceans Symphony” campaign PSA and billboards will be given out at outdoor places across China, reaching millions of viewers.
1. What is the purpose of the latest PSA of WorldAid?A.To show the special beauty of marine life in China’s waters. |
B.To stress the importance of protecting China’s ocean wildlife. |
C.To call on the public to support marine protected areas (MPAs). |
D.To invite world-famous pianist Lang Lang to join the campaign. |
A.Report illegal wildlife hunting to FIO. | B.Stop eating endangered wildlife. |
C.Re-create his song “Stay” on line. | D.Call on friends to join the campaign. |
A.Lots of Chinese do not clearly know how to protect the ocean life. |
B.The Chinese public would like to help protect marine biodiversity. |
C.The Chinese public awareness of marine biodiversity should be raised. |
D.Weibo and Tik Tok are the two most popular social platforms in China. |
A.Interesting. | B.Demanding. | C.Beneficial. | D.Enjoyable. |
In the history of Chinese painting, the Wei, Jin, Northern and Southern Dynasties was a very important period. Gu Kaizhi, a painter of the Eastern Jin Dynasty, was
Gu kaizhi was born in Wuxi, Jiangsu province in the year 344 and
As the first painter
The story of Nymph of the Luo River
Inspired by Cao Zhi’s poem, Gu Kaizhi set out to illustrate the charming nymph. His painting exhibits the soul of the poem,
1. How many brothers and sisters did Grandma Moses have?
A.Five. | B.Ten. | C.Nine. |
A.Farming. | B.Painting. | C.Working at a drugstore. |
A.To exhibit her artworks | B.to make money. | C.To pass the time. |
A.In 1930. | B.In 1940. | C.In 2000. |
Xiao Han and He Ting, are now full-time artists and they run their own studios. They graduated from Shanghai Normal University
Xiao
Despite drawing people and life, He Ting, from the coastal city of Xiangshan in Zhejiang Province, decorates the folding fans
“We are lucky to be living in a time when the government supports the culture industry