翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
1 . 在全体居民的共同努力下,这个城市的市容正在好转,说明这些措施卓有成效。(witness) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-04-13更新
|
190次组卷
|
6卷引用:2023届上海市崇明区高三下学期二模英语试卷
2023届上海市崇明区高三下学期二模英语试卷 Unit 4 Body Language 单元综合测试-2022-2023学年高中英语人教版(2019)选择性必修第一册(已下线)翻译变式题-整句汉译英Ⅲ(已下线)整句汉译英变式题Ⅳ(已下线)整句汉译英变式题Ⅰ上海市崇明区2023届高三二模英语试题(含听力)
名校
2 . 我们将去参加由你们学校举行的夏令营,这使我们感到非常兴奋。(用非限制性定语从句翻译) (汉译英)
您最近一年使用:0次
3 . 入侵物种所造成的经济与环境损失真是超乎人们的想象。(imagination) (汉译英)
您最近一年使用:0次
4 . 我对植物和动物都感兴趣。(be interested in) (汉译英)
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
5 . 要确保你在房屋摇晃的时候待在牢固的家具下方不动。(ensure)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-07-12更新
|
190次组卷
|
5卷引用:上海市复旦大学附属中学2022-2023学年高二下学期期末考试英语试题
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
6 . 我们要关注自己身边发生的变化。(focus on) (汉译英)
您最近一年使用:0次
名校
7 . 为了在这个重要的场合发言,这位老师特意化了点妆,这让她的学生对她刮目相看。(which) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2024高三上·全国·专题练习
8 . The boom cannot be attributed to pure luck since Harbin has been preparing for it for a year, said He Jing, director of the Department of Culture and Tourism of Heilongjiang Province. (英译汉)
您最近一年使用:0次
名校
9 . 直到这个以前很常见的物种被报道濒临灭绝,相关当局才深信现在是迎接挑战而不是打退堂鼓的时候。(It, edge, convince, rise)(汉译英)
您最近一年使用:0次
10 . 这座古镇大街小巷充斥着各色售卖劣质商品的杂货铺,不仅和其原有的自然风貌格格不入,也破坏了生态系统的和谐。(not only…) (汉译英)
您最近一年使用:0次