名校
1 . 直到上世纪末,人们才逐渐意识到人工智能将对生活产生重大影响。 (Not until) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2022-01-06更新
|
399次组卷
|
3卷引用:牛津译林版2020必修二unit3Grammar and usage课堂练习
2 . 太极(Tai Chi)是中华民族传统文化之瑰宝,其动作柔缓,但能以突然爆发的力量将对手击退。(feature) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-04-22更新
|
267次组卷
|
3卷引用:牛津译林版2020unit 4 Reading课前预习
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
3 . 毫无疑问,不管人类文明有多么发达,如果生态平衡被打破,过不了多久我们就会自食其果。(it)(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-09-18更新
|
247次组卷
|
5卷引用:牛津译林版2020必修三 Unit 2 Natural Disasters Extended reading 课堂练习
翻译-整句汉译英
|
较难(0.4)
|
4 . 让这对工薪阶层的夫妻深感欣慰的是,不久他们的女儿就会振翅高飞,在职场上占有一席之地。(before) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-05-17更新
|
256次组卷
|
3卷引用:牛津译林版2020必修三 Unit 2 Natural Disasters Reading 课堂练习
牛津译林版2020必修三 Unit 2 Natural Disasters Reading 课堂练习2023届上海浦东新区高三三模英语试题(已下线)大题预测07 句子翻译 -【大题精做】冲刺2024年高考英语大题突破+限时集训(上海专用)
名校
5 . 这个小程序在图书馆的应用要归功于那个致力于搞科学研发的学生。(credit)
您最近一年使用:0次
2023-10-13更新
|
244次组卷
|
2卷引用:上外版选择性必修一Unit 4 Future Living单元测试卷2
6 . 在室内养一些心仪的绿植既有助于人们放松心情,缓解压力,又能净化空气,延年益寿,可谓居家必备。(Not only... )(汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-03-10更新
|
243次组卷
|
2卷引用:北师大2019版必修一 Unit2 Lesson 3 Running and Fitness单元测试
翻译-整句汉译英
|
容易(0.94)
|
7 . 为文章选择一个合适的标题是很重要的。(V-ing作主语) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-01-13更新
|
236次组卷
|
2卷引用:广东省名校联考2022-2023学年高一上学期期末考试英语试题
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
8 . 我建议你遇到困难时向老师求助。(recommend/suggest/advise)
______________________________________________________________________________________
您最近一年使用:0次
翻译-整句汉译英
|
适中(0.65)
|
名校
9 . 这意味着一个年轻人必须迅速褪去身上的孩子气,开始肩负起成年人的责任。(shoulder)(汉译英)
您最近一年使用:0次
10 . 那个星夜父亲划小船送我们母女去外婆家,河面平静如镜,蛙声四起,真是浪漫。(which) (汉译英)
您最近一年使用:0次
2023-04-17更新
|
189次组卷
|
2卷引用:牛津译林版2020必修三 Unit 1 Nature in the Balance Reading 课堂练习