A.“实业救国”思潮 | B.“经世致用”思想 |
C.“中体西用”观念 | D.“民主科学”主张 |
A.一定程度上突破了国人传统的夷夏观 |
B.体现了士大夫从西方社会视角否定封建制度 |
C.表明人们欲以西学改造中国传统文化 |
D.说明国人已经掀起救亡图存的政治文化运动 |
A.注重对外斗争的策略 | B.意识到鸦片走私危害 |
C.认识到中英必有一战 | D.主张师夷长技以制夷 |
材料一 史料一 “伊顿先生,请您帮我在澳门买一把能冲泡最好品种茶叶的茶壶……”
——1615年东印度公司驻日本长崎平户岛代表威廉汉姆写给同事伊顿的信
史料二 那种为所有医师所认可的极佳的中国饮料,中国人称其为茶(Tcha),其他国家则称为Tay或者Tee。在伦敦皇家交易所附近的斯威汀斯一润茨街上的“苏丹王妃”咖啡馆有售。
——1658年伦敦《政治公报》刊登的广告
史料三 9月30日茶二磅二盎司供皇室用……价格为4镑2先令(注:当时英国一个农夫的工资每年不超过3英镑)。
——1664年东印度公司献给英国国王查理二世的贡品账目
材料二 东印度公司直到1669年开始大规模的开展定期茶叶进口贸易,重量为143磅,1670年运进79磅,两宗都是从万丹购得。荷兰于1682年占领爪哇万丹地区并逐出英国在该地区的势力,向英国东印度公司关闭港口。这导致英国茶叶进口数量也时有时无。康熙时台湾收复后,东印度公司几经尝试才获得清政府允许在厦门进行贸易。据统计从1669—1699年间英国东印度公司进口茶叶的总量共计18万磅左右,平均每年有6000磅的进口量。
——摘编自宫珏《英属印度茶业的发展及影响研究(1830—1945)》
(1)根据材料一中的三则史料探究中国茶叶对英传播史,指出其史料价值,并做出合理推断。(2)根据材料二并结合所学知识,分析17世纪中后期中国茶叶输入英国的变化,并分析上述变化出现的原因。
A.暴露出统治者御敌能力不足 | B.体现了地方官主权意识缺乏 |
C.揭示了鸦片战争失败的根源 | D.反映了清朝统治集团的腐败 |
A.中体西用的变革策略 | B.天朝上国的思想惯性 |
C.封建政府的统治需求 | D.学习西方的时代潮流 |
A.根深蒂固的华夷观念得以转变 | B.外来侵略促进民主意识增强 |
C.中体西用的价值理念付诸实践 | D.民族危机引发士人思想嬗变 |
书籍 | 出版时间 | 作者 | Foreigner/foreign affairs的中译情况 |
《华英字典》 | 1822年 | (英)马礼逊 | 编者在书中将“foreigner”翻译为“夷 人,番人,番鬼”,但同时也指出“夷人”之说不当,只是为了顺应当时中国的语言现状,不得已而为之。 |
《海国图志》 | 1842年 | 魏源 | 作者在编撰中将“foreign affairs”译为“ 夷务 ” 。 |
《增广海国图志》 | 1895年 | 林乐知、瞿昂来、傅兰雅、徐建寅增补 | 编者将“foreign affairs”译为“交涉事务,洋务,外务”。 |
《英华大辞典》 | 1908年 | 颜惠庆 | 编者将“foreign ”翻译为“外人,异国人,客民,侨民,外国人”。 |
—摘编自方维规《概念的历史分量》
综合表格中的“foreigner”和“foreign affairs”的中译衍变的信息,拟定一个论题,并结合所学知识予以论述。(要求:表述成文,史论结合,论述充分,逻辑清晰)
A.地方督抚权力的膨胀 | B.列强侵略意图已实现 |
C.清廷外交机制的调整 | D.天朝上国观念的破除 |
A.英国获得兵船自由航行权 | B.国人对世界形势茫然无知 |
C.清朝中央权力呈下移倾向 | D.传统的夷夏观念依然存在 |