增加:在缺词处加一个漏字符号(∧),并在其下面写出该加的词。
删除:把多余的词用斜线( \ )划掉。
修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写出修改后的词。
注意:1.每处错误及其修改均仅限一词;
2.只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
Since 1996, 770 key cultural sites under state protection have been listed by the Chinese government and the number of them are expected to reach 2, 200 in 2022. In the 1990s, the government spent a lot of money protect cultural sites, what reached 700 million yuan for about 1,000, projects. So far, the Chinese government has been listed more than 560 national famous cultural cities under key protection. To our delighted, the protection of the ancient buildings as well the traditional cultures is included. On addition, as a large traditional agricultural country, China has many ancient village. However, the cultural experts are planning a large protection project than before.
2 . In China, people in different areas have their own ways to celebrate the Spring Festival. Especially between Northern China and Southern China, there are many differences.
One is about the food on the night before the Spring Festival. In Northern China, people usually eat dumplings during this time. For luck, people may put sugar in dumplings.
It’s true that Northern China and Southern China have differences in celebrating the Spring Festival.
A.Here are some examples. |
B.Many foods are made of rice. |
C.The differences bring many bad results. |
D.But the differences are gradually disappearing. |
E.As a result, people in Southern China often prefer rice. |
F.That way, they believe life in the next year will be “sweet”. |
G.China’s north and south also have a difference in New Year decorating. |
3 . When you think of Chinese food in the US, fried rice, or General Tso’s chicken may first come to mind. But a new museum exhibition in New York City is trying to expand visitors’ palates (味蕾). It features stories of famous cooks like Martin Yan and home cooks whose food represents 18 different regional cooking styles of China.
“I think it’s unfair to just classify Chinese cooking as one,” says Kian Lam Kho, an organizer of “Sour, Sweet, Bitter, Spicy: Stories of Chinese Food and Identity in America” at the Museum of Chinese in America. “Even with the same dish or same cuisine, every family has a different variation.” That’s why the organizers say if you want to taste the full range of Chinese cuisine in the US, you’ll need to go beyond restaurants and into home kitchens, which can play a central role in many immigrants’ lives.
“The kitchen itself is kind of a comfort when you come to a new country. That’s the one place where you set up as your home base, and you cook things that you remember from your past,” explains Audra Ang, another organizer.
One of the home cooks showcased in the exhibition is Ni Biying, 80, of Manhattan. She worked as a live-in babysitter for years before she could finally afford to rent a home with her own kitchen. These days, you can usually find her moving around her one-bedroom apartment as a sweet smell of vinegar and rice wine floats from her stove. For Ni, a small dinner for friends and family means preparing almost a dozen different dishes. She learned some of her techniques from her father, who made most of her family’s meals when she was a child. “I still miss the beef with stir-fried celery my father used to cook,” she says. And it’s the kind of comfort food that defines Chinese food for Ni.
1. What is the new museum exhibition mainly about?A.Cuisine of different countries. | B.Exploration of famous restaurants. |
C.History of Chinese immigration. | D.Stories of Chinese food and cooks. |
A.It provides a wealthy life. | B.It brings a sense of belonging. |
C.It helps them to accept new cultures. | D.It enables them to forget the past. |
A.She worked in a Chinese restaurant. |
B.She made most meals as a child. |
C.She learned cooking from her father. |
D.She lives with a big family. |
A.Cuisine Gains New Variations |
B.Home Cooking Brings More to the Table |
C.Immigrants Seek Their Fortune in the US |
D.Chinese Restaurant Tells Immigrant Tales |
4 . If you look around your city, you might spot girls wearing hanfu in subways or people wearing, T-shirts with Chinese characters on the streets. A new trend is taking hold in China-guochao or “China-chic”.
According to a recently published report, searches related to guochao on Dianping, a lifestyle information platform, have risen by 170 percent from the same period last year, and reviews have risen by nearly 40 percent. China-chic is happening, but what is it?
The term characterizes the rise of China’s native fashion trends. It has expanded the concept of “Made in China”, which has been recognized as the representation of Chinese culture and aesthetics (审美) offered by homegrown Chinese brands, according to CGTN.
China-chic came into the spotlight in 2018. Before that, big-name foreign companies dominated the world market. To win market share, many Chinese brands followed in the footsteps of these Western brands. But that year, Chinese sportswear brand Li-Ning changed things up. During the 2018 New York Fashion Week, Li-Ning introduced its Taoism-inspired Wu Dao collection. The collection not only had a trendy look, but also included elements of traditional Chinese culture. It immediately grabbed attention at home and abroad. As a result, the company recorded 20 percent revenue growth in 2018, marking the first time the brand’s revenue had hit the 10-billion-yuan mark since its founding.
The trend to embrace (欣然) domestic brands has since spread rapidly to various sectors (领域) and products, from food and drinks to clothing, mobile phones and electric vehicles. For example, White Rabbit, whose sweet candy brings back childhood memories for many, launched its perfume (香水) and lip balm (唇膏). “We want White Rabbit to be a brand that young people want to share,” Shen Qinfeng, the company’s marketing manager, told People’s Daily.
Now, the guochao trend is “moving to the next stage”, where its success will rely, first and foremost on gaining cultural confidence rather than Western validation (认可), according to Kerra Zhou, founder or brand strategy consultancy Kerrisma.
This March, several Western brands boycotted Xinjiang cotton over “forced labor” allegations (指控). To show national pride and cultural confidence, the “I support Xinjiang cotton” campaign spread across the country. Many Chinese boycotted these Western brands and turned to Chinese domestic brands support Xinjiang cotton, like Li-Ning and Anta.
“No matter how the guochao trend evolves, there’s one thing that won’t change: Behind the craze is people’s positive attitude toward the country’s development and their recognition of and growing confidence in national culture,” said Yao Linqing, a professor in the School of Economics and Management at Communication University of China.
1. What is China-Chic according to the text?A.Interest in Chinese features in fashion. |
B.Young Chinese peoples preference for ancient culture. |
C.The international popularity of products made in China. |
D.The growing role of Chinese native brands in promoting aesthetics. |
A.It took the lead in the similar brands. |
B.It adopted Western design in its sportswear. |
C.Its revenue hit the 10-billion-yuan mark that year. |
D.Its products followed the trend and reflected Chinese elements. |
A.It upgraded its packaging. |
B.It expanded its domestic market. |
C.It increased the variety of its products. |
D.It brought their childhood memories back. |
A.Chinese products are better than Western ones. |
B.Chinese native brands are facing false allegations. |
C.Cheap and high quality native materials are more popular. |
D.Chinese people’s cultural confidence drives the guochao trend. |