3 . 中华文化在交流传播中融合新因素,不断丰富自身内涵,同时推动人类社会的不断进步。
材料一 南北朝时期,中国的针灸术传入日本。隋唐时期,日本的留学生和遣唐使来华,医药学是他们学习的重点之一。同一时期,印度佛教医方明经书相继被翻译为中文,朝鲜、东南亚的药物和医术也不断传入中国。公元651—798年,每年从阿拉伯、波斯驶往中国贩卖香药等货物的船只达4000余艘。五代时,李珣著《海药本草》,专门介绍外来药物。宋代,受阿拉伯医学的影响,药物制剂有了改进,出现了“九衣”。明清时期,中国人痘接种术传遍各大洲,为人类预防和控制天花流行发挥了重要作用。
——摘编自陈景彪《古代中外医药的交流互鉴》
材料二 明清之际,《崇祯历书》的编暴和应用,《几何原本》的引进,以及全国大地图的测绘等标志性成果,开启了天文学、数学和地图测绘学等学科向近代科学的转变。尤其是西学重实验、重应用、重理性思维的特点,给中国知识界以深刻的启迪,开始了向经世致用思想方法的转变。而西方先进科学文化的传入,使中国知识界产生极大的震动,中国并非是世界的中心,在中国之外,世界上还存在许多国家;同时,也并非只有中华文化高明,西方科学文化也有不少地方值得中国学习。
——摘编自林延清《试论明清之际中西文化交流的分期、特点和历史作用》
材料三 下表为康有为、陈独秀受西学影响所发表的言论简表
人物 | 生活年代 | 言论 |
康有为 | 1858——1927 | 东西各国之强,皆以立宪法、开国会之故。国会者,君与民共议一国之政法也。……人主尊为神圣,不受责任,而政府代之。东西各国皆行此政体,故人君与千百万之国民合为一体,国安得不强?——1898年《请定立宪开国会折》 |
陈独秀 | 1879——1942 | 国人而欲脱蒙昧时代,羞为浅化之民也,则急起直追,当以科学与人权并重。——1915年《青年杂志》1卷1号《敬告青年》 |
(1)根据材料一,概括古代中外医药交流的特点。
(2)根据材料二并结合所学知识,说明明清之际中西文化交流对中国社会发展产生的影响。
(3)根据材料结合所学知识,联系时代背景,比较和阐释他们的思想主张是如何与时俱进的。