A.议会是国王的议会 | B.国王统治基础薄弱 |
C.王权有限原则确立 | D.政府管理能力低下 |
A.迎合了欧洲封建势力的要求 | B.有利于拿破仑帝国的统治 |
C.强调了国家主权与独立原则 | D.丰富了近代国际法的内涵 |
A.推动了农产品商品化 | B.造成了银荒谷贱局面 |
C.加剧了国内市场混乱 | D.加重了百姓经济负担 |
A.抑制地方官员贪腐行为 | B.提高地方政府行政效率 |
C.革除九品中正制的弊端 | D.防止豪强干预地方政事 |
A.重视民生和民意 | B.秉持礼法结合原则 |
C.具有一定灵活性 | D.承袭夏商两代制度 |
A.促进了阿拉伯半岛基本统一 | B.是阿拉伯人军事扩张的产物 |
C.中断了埃及的社会发展进程 | D.是伊斯兰教不断传播的结果 |
史料内容 | 来源 |
真宗时,张咏镇蜀,患蜀人铁钱重,不便贸易,设调剂之法:二交一缗,以三年为一界而换之。六十六年为二十二界,谓之交子。 | 《宋史·食货志》 |
先是益、邛、嘉等州,岁铸铁钱五十余万贯,自李顺作乱遂罢铸,民间钱遂益少。私以交子为市,奸弊百出,狱讼滋多,乃诏知益州张咏,于嘉、邛二州铸大铁钱。每钱直(值)铜钱一,小铁钱十,相兼行用,民甚便之。 | 《续资治通鉴长编》 |
A.宋代政府放松了对货币的管控 | B.社会动荡造成了铜钱地位下降 |
C.交子使用范围主要在川蜀地区 | D.交子的兴衰与铁钱有密切关系 |
A.皇帝独断专行尚未形成 | B.丞相权力受到严重制约 |
C.官僚政治体制不够完善 | D.社会阶级结构尚未成型 |
材料 冷战时期西方学界的冷战研究形成三个学派。“传统派”认为,冷战作为一种“非战非和”的大国关系,是苏联“非理性”挑战与美国“理性”应对的结果。“修正派”认为,美苏战时同盟的瓦解及对抗的升级,应由美国承担主要责任。“后修正派”代表人物加迪斯认为,苏联的政策行为使得美国公众和国会在政策制定者决策之前就选择了支持对苏遏制。在《长和平:冷战史考察》中,他研究了为何美苏经历40多年冷战却未陷入正面战争,称之为“长和平”。
文安立是冷战结束后西方“冷战史新研究”的领军学者,《全球冷战:第三世界的干涉与我们时代的形成》一书,将冷战研究拓展到美苏在第三世界的争夺,认为“冷战是殖民主义以略微不同方式的继续”,“冷战既是美国史一部分,也是全球史一部分”。他的研究重视使用多国多语档案,《剑桥冷战史》由文安立等20国71位冷战学者共同完成,从高端政治话题到日常生活,从领导人的决策到市井小民的普通经历,都成了冷战研究的话题。
——摘编自夏亚峰《英文学术界冷战史研究二十年:回顾、批判与展望》
(1)据材料,概括冷战时期西方学界冷战研究的特点。(2)据材料,指出冷战结束后西方学界冷战研究的新变化,并分析变化的原因。
材料一 《马赛曲》翻译改动的部分情况
“麦须尔诗”(1873年王韬译) | 用中国古典七言诗的格律来翻译,认为诗的主旨是反对国王的残酷统治,梁启超在1902年《新民丛报》中高度肯定该译稿。 |
“法(佛)兰西革命歌”(1904年侠民译) | 用文言文翻译,被同盟会机关报《民报》、《中国革命记》等转载,被视为法国大革命的象征。 |
“马赛曲”(1920年马骥良译) | 用白话文翻译,对“citoyen”的翻译,从“体团”变为“国民”,此后白话文翻译的《马赛曲》版本不断出现。 |
材料二 抗战时期,《马赛曲》成为救亡图存的重要媒介。与此同时,《战歌》、《新马赛曲》等改编作品应时而生,歌词呈现出日益严峻的国难危机,“呼吁中国同胞:‘不分恩怨,不分你我,有钱出钱,有力出力,作一全民族革命战争’。”《马赛曲》对《义勇军进行曲》的创作也有启发作用,《马赛曲》中“用肮脏的血液,灌溉我们的田野”与《义勇军进行曲》中“把我们的血肉筑成我们新的长城”意义近似,《马赛曲》中多次出现的“前进”在《义勇军进行曲》中被不断强调。
——摘编自宋逸炜《〈马赛曲〉在近代中国的多重变奏》
(1)据材料一、概括《马赛曲》翻译改动变化的表现,并说明变化的时代背景。(2)据材料二并结合所学知识,简析抗战时期《马赛曲》翻译改动的积极影响。