A.促进农产品商品化 | B.保证农民生产时间 |
C.放松人身依附关系 | D.催生新的经济因素 |
A.国家废除了长期以来的人丁税 | B.国家对农民人身控制松弛 |
C.政府实行不抑兼并的土地政策 | D.小农经济不断发展和完善 |
A.都是地方制度,加强了中央集权 | B.前者是贵族政治,后者是官僚政治 |
C.都以血缘为纽带,实现了权力的高度集中 | D.都顺应了历史潮流,维护了奴隶制度 |
A.西汉经济发展市场需求扩大 | B.中国丝织品在西域备受推崇 |
C.张骞出使西域开辟丝绸之路 | D.中外农业生产水平稳步提升 |
材料一 李之藻,万历二十六年进士,跟随传教士利玛窦潜心学习西方的数学、天文、逻辑等现代科学技术知识。在天文学方面,李之藻与利玛窦在1607年合译了《浑盖通宪图说》。在此之前,中国人根深蒂固地认为天是圆的、地是方的。李之藻用通俗易懂的语言宣传地圆与地动说,介绍了赤道、经度、纬度等现代地理学知识。
——摘编自季艳龙、方真《明末翻译家李之藻对科学翻译的贡献研究》等
材料二 江南制造局翻译馆译书统计表(1868-1912)
类别 | 种数 | 所占比例(%) | 类别 | 种数 | 所占比例(%) |
政史 | 13 | 5.39 | 机械工程 | 18 | 7.47 |
商学 | 3 | 1.25 | 工艺制造 | 38 | 15.77 |
教育 | 4 | 1.66 | 农学 | 11 | 4.56 |
数学 | 11 | 4.56 | 医学 | 12 | 4.98 |
物理学 | 14 | 5.80 | 兵制 | 13 | 5.39 |
化学 | 10 | 4.15 | 兵学 | 32 | 13.28 |
天文学 | 4 | 1.67 | 地图 | 3 | 1.24 |
地学 | 4 | 1.67 | 译名表 | 6 | 2.49 |
矿冶 | 16 | 6.64 | 连续出版物 | 4 | 1.67 |
船政 | 11 | 4.56 | 语言学 | 1 | 0.41 |
测绘 | 7 | 2.90 | 交涉 | 6 | 2.49 |
合计:241 |
——据王扬宗《江南制造局翻译书目新考》
材料三 1897年9、10月间,梁启超联合维新派人士在上海集资设立了大同译书局。该书局强调:“首译各国变法之事,及将变未变之际一切情形之书,以备今日取法;译学堂各种功课,以便诵读;译宪法书,以明立国之本;译章程书,以资办事之用;译商务书,以兴中国商学,挽回利权。大约所译先此数类,自余各门,随时间译一二。”
——摘自李伟《中国近代翻译史》
材料四 1949年10月到1958年12月,我国翻译出版苏联(包括俄国)文学艺术作品3526种,占这个时期翻译出版的外国文学艺术作品总数的65.8%,还译介了一批埃及、印度等国家的古典文学作品和古巴、智利等国家反映亚非拉民族解放的作品。自然科学技术书籍受到重视,出版社积极翻译出版俄文科学资料,编译俄文专科辞典。
——摘编自卢安《新中国成立初期的重大译介出版活动》
(1)根据材料一并结合所学,概括李之藻译介《浑盖通宪图说》的意义。(2)根据材料二、三,指出江南制造局翻译馆和大同译书局在译书倾向上的差异,并结合所学分析导致差异的原因。
(3)根据材料四并结合所学,指出这一时期我国翻译出版工作的特点,并阐明其原因。
A.土地所有制的改变 | B.经济体制改革的深入 |
C.市场经济体制的建立 | D.城乡区域差别的消除 |
A.民众失去政治热情 | B.公民权利意识趋于单薄 |
C.贵族垄断城邦政权 | D.城邦民主带有时代局限 |
A.社会分工的细化 | B.早期国家的初始形态 |
C.贫富分化的出现 | D.原始聚落的分布特点 |
A.人工运河修建技术领先世界 | B.水路运输成为主要运输方式 |
C.经济重心南移产生重大影响 | D.交通建设促进国家的统一稳定 |
A.宗族关系已成为执政的基础 | B.“家天下”观念的政治影响 |
C.官员考核主要依据民本思想 | D.官员之间具有共同政治诉求 |