组卷网 > 知识点选题 > 西方人文精神的起源及其发展
更多: | 只看新题 精选材料新、考法新、题型新的试题
解析
| 共计 121 道试题
1 . 由于拉斐尔对《雅典学园》的创作历程未留只言片语,由此各种误读现象层出不穷。学者研究发现,该画并非对古典学术昌盛百家争鸣场面之颂扬,而意在揭示潜藏在古代智慧之中的基督教神学。这一事例说明图像
A.创作源于艺术想象B.不能作为史料引用
C.需与文献研究结合D.价值来自学者发掘
2 . 孟德斯鸠认为,在平民政治的国家里,每个公民的自由都是国家主权的一部分,也是人的特质,出卖这个公民的特质,是一种不可想象的行为;人能够认识自己的本性,并把自由视为一种精神享受,也是唯一值得保卫的幸福。这一论述(     
A.拓展了理性主义的内涵B.强调了个人自由的价值
C.反映了科学革命的勃兴D.肯定了共和政体的优势
2024-03-15更新 | 186次组卷 | 1卷引用:河北省沧州市沧县中学2024届高三3月月考历史试题
3 . 雅克·路易·大卫作为法国大革命期间艺术的最高领导人,他直言:“一个艺术家必须是一位哲学家。既是技艺精湛的雕塑家又是苏格拉底,既是优秀的音乐家又是卢梭,所以艺术天才除了理性火炬外,没有别的什么可以指引。”据此可知大卫认为(     
A.哲学家具有艺术创作的潜质B.画家运用科学知识表达社会真实
C.理性才是文学作品核心内容D.艺术作品宣扬启蒙思想更有价值
2024-01-30更新 | 177次组卷 | 3卷引用:新疆维吾尔自治区乌鲁木齐市2024届高三一模历史试题
单选题-单题 | 较难(0.4) |
名校
4 . 路德认为属灵阶级和属世阶级,不存在本质上的差别。基督徒都是属灵阶级,是真正的神父、主教和教皇。所谓差别,只不过是职务和工作上的差别。教士是信众的代理人,本身没有任何特权,一切信徒都有充当教士的权利。路德此番言论的主要意图是(     
A.肯定因行称义的价值B.彰显世俗王权的地位
C.确保等级秩序的稳定D.倡导个人信仰的自由
2023-06-25更新 | 671次组卷 | 9卷引用:四省名校联考(新课标全国卷)2023届高三高考押题卷文综历史试题
智能选题,一键自动生成优质试卷~
5 . 从1787年9月开始,马萨诸塞州反对宪法的普通民众和支持宪法的政治精英围绕是否批准宪法展开激烈辩论。在辩论中,民众运用“自由”话语对宪法表示反对,精英也同样运用“自由”的语言为宪法辩护。这表明在美国建国初期(     
A.启蒙思想影响社会核心价值建构B.自由主义已沦为政党斗争的工具
C.邦联制的弊端严重阻碍美国发展D.民众与精英的政治矛盾无法调和
2023-08-29更新 | 516次组卷 | 3卷引用:2023年全国卷高考历史押题卷(一)
6 . 如表为部分启蒙思想家及其主张,据此可知,他们都(     
思想家思想主张
洛克认为君主权力来源于人民,人民拥有立法权
孟德斯鸠认为立法权属于人民代表;行政权应集中于那些由人民选举产生的临时机构;司法权独立
卢梭号召人民向专制的暴君兴师问罪,倡导主权在民和直接民主制

A.提倡民主共和B.以肯定人的价值和尊严为出发点
C.否定君主专制D.主张以革命的手段实现政治理想
7 . 莎士比亚在诗集中,把时间描述为一把无情的镰刀,天下万物都难躲过,相比末世论时间观带来的对死亡的恐惧,他认为人类生命尽管是短暂的,但人创造出来的价值却可以抵抗时间的侵袭。这一观念(       
A.否定基督教会的权威B.突出了理性至上的原则
C.导致享乐主义的盛行D.顺应了资产阶级的要求
8 . 1613年,文艺复兴代表人物伊拉斯谟的《论男孩的礼貌教育》在被译为法文《孩子的道德文明》,与文明相关的一系列词汇如“文雅”、“审慎”、“礼貌”、“礼节”、“谦恭”等关键词在17世纪初的文献中频繁出现。而且在这些文献中,作者往往把礼仪及优雅的举止视为贵族阶层.血统的特有体现,以此作为高贵出身与其他阶层之间的重要区别。这表明文艺复兴(     
A.推动了世俗生活的文明化B.推动了资本主义的发展
C.体现了资产阶级的价值追求D.巩固了贵族阶层的利益
2022-09-30更新 | 324次组卷 | 1卷引用:四川省西南汇2023届高三上学期开学考试文综历史试题
单选题-单题 | 较难(0.4) |
名校
9 . 有学者认为:“启蒙并不是告诉你如何思考,而是启发人说,你原来就已经有充分的理智,只是精神上被管制的习惯使你既懒惰又没有勇气使用你的理智。”基于这种分析,他认为“启蒙”主要是
A.知道应该怎样思考B.彰显人性的尊贵价值
C.自主开拓精神家园D.追求自由平等的理想
2022-04-22更新 | 193次组卷 | 39卷引用:2016届东北三省四市教研联合体高三第二次模拟文综历史卷
10 . 下表为14一17世纪英国《圣经》的部分代表性新教译本。据此可知,英国的圣经翻译
译本翻译时间及译者原本地位与特征
《威克里夫圣经》1382—1388年,JohnWycliff及其门徒390年哲罗姆《拉丁文圣经》首部英译本《圣经》
廷代尔的《新约》与《摩西五经》1526和1530年,WilliamTyndale首部直接从希伯来语《旧约》与希腊语《新约》翻译的译本首部印刷版《新约》英译本
《曰内瓦圣经》《新约》(1557)译者WilliamWhittingham;《旧约》(1560)译者AnthonyGilby等依据希伯来语和希腊语原本翻译,参考了其他语言的译本首次用活字铅印的小型版《圣经》,采用罗马字体而非古代哥特式黑体印刷
《钦定本圣经》1611年,詹姆士一世组织学者修订以《主教圣经》为基础,也参考其他译本学术和文学价值突出

A.适应了世俗社会的发展要求B.体现了资产阶级的领导作用
C.受到了宗教改革的直接影响D.弥补了天主教会的理论不足
2022-04-02更新 | 217次组卷 | 1卷引用:辽宁省名校联盟2022届高三二轮复习联考(一)新高考历史试题
共计 平均难度:一般