A.中外纠纷开始依据万国公法 | B.中国传统朝贡体系已经解体 |
C.地方督抚开始介入朝廷外交 | D.近代外交观念已经影响中国 |
A.抵制了西方经济侵略 | B.推动了军事近代化 |
C.促进了民族经济发展 | D.引领了社会的转型 |
材料一 唐朝在总结秦汉边地设置郡县得失的基础上,首创了管理少数民族地区的羁縻府州制度。唐太宗平定突厥后,在其原地设置羁縻府州,任命该族首领为都督或刺史,世袭其职,让其继续统辖本族人民,但必须由中央任命,同时取消了少数民族首领原有的“可汗”称号。羁縻府州赋税不上交中央财政,户口一般也不上报户部。该制度在突厥实施成功后,又推广到其他少数民族地区。唐政府在上述羁縻府州基础上设立都护府,代表中央行使对羁縻府州的管理权,如安西、北庭都护府管辖西域各羁縻府州。都护由汉人担任,中央任命,不能世袭。唐王朝设置的羁縻府州遍布于东西南北各边疆民族地区,边疆的行政包括都护府、都督府、州、县四级,共约八百多个。
——摘编自韦庆远主编《中国政治制度史》等
材料二 清朝入主中原以后,继承了中国历史上传统的“羁縻政策”,在新疆表现得尤为明显。1762年,乾隆皇帝在统一了天山南北路以后,设伊犁将军,统辖全碰。在行政体制方面,清政府在新疆东部汉族人口较多的地区,实行州县制,其行政、司法、税收等制度均同于内地各省。在蒙古族、哈萨克族和维吾尔族中,实行“札萨克制”“伯克制”,册封或任命各族首领,由他们对本地区本民族人民直接进行统治,各项制度仍按旧俗。近代边疆危机迫使清政府对其边疆治理政策进行调整,1884年11月,清延正式批准新疆建省。新疆实行与内地一致的行政管理制度,取消原为伯克、阿訇所掌握的司法权,各级官府把恢复发展社会经济、文化教育,作为重要职责,实力推行。1885年,孤悬东海的台湾继之建省,1907年,东北的辽宁、吉林、黑龙江改设行省。
——摘编自马大正《中国边疆经略史》等
(1)结合材料一和所学知识,概括唐代羁縻制度的特点。(2)结合材料二和所学知识,指出晚清边疆治理制度变化,并说明其积极影响。
A.中体西用思想得到了普遍认可 | B.经世致用思想成为社会主流 |
C.夜校教育满足了洋务运动要求 | D.传统的社会结构发生了变化 |
A.列强掀起瓜分中国的狂潮 | B.洋务运动增强清朝的实力 |
C.中国西南的战略地位提升 | D.法国政府战略目标未达成 |
A.全面阐释洋务运动的原因 | B.揭示太平天国的历史进步性 |
C.揭露满清贵族的腐败无能 | D.肯定清政府自我调整的成效 |
A.清政权内部在走向分裂 | B.清廷奋力反抗外来侵略 |
C.开展洋务运动的必要性 | D.民族资本主义发展缓慢 |
职业/职务 | 人数(人) | 职业/职务 | 人数(人) | 职业/职务 | 人数(人) | 职业/职务 | 人数(人) |
国务总理 | 1 | 海军军官 | 14 | 铁路局长 | 3 | 经营商业 | 8 |
外交部部长 | 2 | 军医 | 3 | 铁路官员 | 5 | 政界 | 3 |
公使 | 2 | 税务官 | 1 | 铁路工程师 | 6 | 医生 | 3 |
外交官员 | 13 | 海关官员 | 2 | 冶矿技师 | 9 | 律师 | 1 |
海军元帅 | 2 | 教师 | 3 | 电报局官员 | 16 | 报界 | 2 |
合计 | 99 |
A.清末新政时期留学之风勃兴 | B.改革传统选官制度成为共识 |
C.社会转型中近代教育的嬗变 | D.中学西学相互贯通融为一体 |
A.造成严重民族危机刺激了民族的觉醒 | B.使中国完全沦为半殖民地半封建社会 |
C.战败的根本原因是清政府的腐朽统治 | D.刺激了帝国主义国家的对华资本输出 |
材料一公元8—10世纪,阿拉伯帝国的翻译运动波澜壮阔、史无前例,极大地推动了阿拉伯帝国文化的繁荣。
下表是这次翻译运动的部分情况:
领域 | 翻译家 | 代表作 |
哲学 | 侯奈因 | 柏拉图的《理想国》;亚里士多德的《范畴篇》《物理学》 |
文学 | 海什雅里 | 依据波斯、埃及、印度和中国等国的故事,整理出《一千零一夜》 |
历史 | 马苏第 | 编年史《中书》 |
数学 | 法萨利 | 将印度的数字及数字体系译成阿拉伯文 |
医学 | 拉齐斯 | 《医学集成》(集当时古希腊、印度和中东的全部医药知识) |
——摘编自丁瑞忠《试论阿拉伯帝国的翻译运动》
材料二第二次鸦片战争后,洋务派开始筹建京师同文馆译书处、江南制造总局翻译馆等机构从事大规模翻译活动。徐寿1868年在江南制造总局主持译书工作,前后译书17部约280万余字,所印书籍涉及经济、军事、物理、化学、医学等领域……甲午战争之后,翻译活动迎来新的高潮,逐步走向民间。形成了近代晚期断兴的翻译群体。他们都怀爱国热情和报国志向,有海外留学或驻外经历,对两方政治、经济、法律等有深入的了解、例如严复提出的“信、雅、达”;的标准,确立了翻译作品的真实性、严谨性和可读性、他在所译作品中都有序言,介绍翻译本书的目的,同时对书中旨意进行阐述。
——摘编自史日丽《近代翻译活动的时代特征》
(1)根据材料一概括阿拉伯帝国翻译运动的特点,并结合所学知识分析其影响。(2)根据材料二概括近代中国翻译活动的变化,并结合所学知识分析变化的原因。