诗(词)句 | 史实 | |
A | 圩田岁岁镇逢秋,圩户家家不识愁(杨万里) | 稻麦复种的推广 |
B | 货出军储推赈济,转行交子颂轻便(薛田) | 商品经济的发展 |
C | 蜀茶互市入西番,番马来嘶渭水寒(黄彦平) | 海外贸易的繁荣 |
D | 金榜名传四海知,太平时合称男儿(胡则) | 门第观念的淡薄 |
A.A | B.B | C.C | D.D |
材料一 《马赛曲》翻译改动的部分情况
“麦须尔诗”(1873年王韬译) | 用中国古典七言诗的格律来翻译,认为诗的主旨是反对国王的残酷统治,梁启超在1902年《新民丛报》中高度肯定该译稿。 |
“法(佛)兰西革命歌”(1904年侠民译) | 用文言文翻译,被同盟会机关报《民报》、《中国革命记》等转载,被视为法国大革命的象征。 |
“马赛曲”(1920年马骥良译) | 用白话文翻译,对“citoyen”的翻译,从“体团”变为“国民”,此后白话文翻译的《马赛曲》版本不断出现。 |
材料二 抗战时期,《马赛曲》成为救亡图存的重要媒介。与此同时,《战歌》、《新马赛曲》等改编作品应时而生,歌词呈现出日益严峻的国难危机,“呼吁中国同胞:‘不分恩怨,不分你我,有钱出钱,有力出力,作一全民族革命战争’。”《马赛曲》对《义勇军进行曲》的创作也有启发作用,《马赛曲》中“用肮脏的血液,灌溉我们的田野”与《义勇军进行曲》中“把我们的血肉筑成我们新的长城”意义近似,《马赛曲》中多次出现的“前进”在《义勇军进行曲》中被不断强调。
——摘编自宋逸炜《〈马赛曲〉在近代中国的多重变奏》
(1)据材料一、概括《马赛曲》翻译改动变化的表现,并说明变化的时代背景。(2)据材料二并结合所学知识,简析抗战时期《马赛曲》翻译改动的积极影响。
A.儒学逐步成为主流思想 | B.官员管理制度日臻完善 |
C.儒家文化影响国家治理 | D.统治者复古改制的理想 |
4 . 尧舜禹汤被历代誉为华夏族的四位最英明的帝王。近代以来,学者通常将尧、舜归入“传说时代”。中国早期历史的世代从自古以来的“尧舜禹汤”变为近代的夏商周,这主要是由于( )
《易·系辞下》黄帝尧舜,垂衣裳而天下治,盖取诸乾坤。 |
《礼记·大学》尧舜率天下以仁,而民从之。 |
《史记·五帝本纪》以《诗》《书》等文献为依据,将尧舜作为真实的君主加以记载,为历代所认同。 |
A.《史记》所依据的资料业已失传 | B.对早期国家形态认识存在差异 |
C.尚未发现夏朝以前的文化遗存 | D.考古学的发展推动研究的深入 |
A.开启了西学东渐的历史进程 | B.抨击了清政府的倒行逆施 |
C.对西方列强的挑战予以回应 | D.尚未摆脱封建纲常的束缚 |
A.春秋与战国时代环境不同 | B.经济发展水平不同 |
C.学派之间的学术思想不同 | D.代表阶级利益不同 |
材料一 周秦时期,沿袭殷商取名旧俗,但又有些新的变化。在儒家文化占统治地位的情况下,人们把它作为自己的道德标准,并把这些思想观念命为名字,以示长辈的希望或命名者本人的追求。这种家国同构、家国一体的宗法观念下,个人被包围在群体之中,家庭成员之间的人伦关系受到特别的重视。这种宗族观念在姓名上也有强烈的影响,如“耀祖”“延嗣”“念孙”之类的名字就是宗族意识的体现。新文化运动中,左翼作家蒋光赤、教育家陶行知这些名字都有西方思潮冲击的痕迹。
——摘编自陶伏平《汉语姓名的文化发展轨迹与文化内涵》
材料二 建国初期,除了一些频率极高的传统名字外,取的最多的名字就是建国、国强、国荣、和平、建华、新民、振华、新华等。大跃进中出生的人取名“跃跃”、“建功”和“跃进”等。文革期间,卫红、卫东、红兵、爱红等名字频繁出现。改革开放后涌现出大量富有浪漫色彩的诗意名,如“雨薇”“滴洋”“寒松”“涧珍”“梦诗”“墨涵”“若晴”等等。同时取叠字名的人增长迅速,表达出一种亲切、喜爱之意,适宜于抒发长辈对晚辈的细腻感情。随着时间的推移,“国”“华”“建”等象征国家的字逐渐减少。
——摘编自王慧冬《社会建构视角下的姓名研究》
(1)根据材料一,概括国人取名原则。结合所学知识,指出其体现的我国传统文化的特点。(2)根据材料二,简述改革开放前后取名标准发生的变化。结合所学知识,分析变化原因。
A.托古改制的思想 | B.复兴了儒学的正统地位 |
C.恢复周礼的决心 | D.实现了富国强兵的目标 |
A.历史悠久 | B.日趋世俗化 | C.幅员广阔 | D.革故鼎新 |
A.抗日游击战争 | B.北伐战争 | C.国共两党合作抗日 | D.反蒋抗日 |