10 . お見舞い(おみまい 探望,慰问)とは、本来誰かを訪問することを示す日本語であった。また、日本語の古語では「見回る」(巡视)という意味として使用されたこともある。現在の日本では一般的に災難や事故などによる怪我を負った人や病人のもとを訪ねる行為をさす言葉として使用されている。また、「お見舞いを頂く」のように渡される手紙や物品をさすことがある。
日本では、病気の人を見舞う時には何か適当なものを持っていくのがふつうである。花が喜ばれる品物の一つであるという点では他の国とは変わりがない。( ア )、どんな花を持っていくのかは、国によって違いがあるようだ。
日本では、鉢植え(盆花)の花よりもカーネーション(康乃馨)ヤバラなどの「花束」のほうが一般的なようだ。友達の話によると、鉢植えの花は「根がついている」ので、「寝つく」、( イ )、「病気が治らず、ずっと寝たままになる」ということを連想させてしまうそうだ。そのため、根を切り取った花を持っていくのがマナーになっている。それに対して、私の国では一般に鉢植えの花の方が喜ばれる。鉢植えは、普通の花束に比べると、ずっと長持ちするので、「長生き」につながるからだ。そういう意味で、日本では造花を見舞いに持っていくことがダブーだが、ほかの国では喜ばれることもある。
1.
「お見舞い」という言葉は本来どういう意味として使われたか。A.病人のもとを訪ねる行為をさす | B.誰かを訪問することをさす |
C.「見回る」という意味として使う | D.「長生き」を祈ることをさす |
2.
文中に「渡される手紙や品物」とあるが、それらは何と呼ばれるか。A.お見舞い | B.見回る | C.お見舞いをいただく | D.災難や事故 |
3.
文中の( ア )に入れるのに最も適切なものはどれか。4.
文中の( イ )に入れるのに最も適切なものはどれか。5.
日本では、なぜお見舞いの時に鉢植えの花よりカーネーションやバラを持っていくのか。A.鉢植えは体に良くないから | B.鉢植えよりバラのほうが一般的だから |
C.鉢植えは悪い連想をさせてしまうから | D.鉢植えは「長生き」につながるから |